header imageheader imageheader image
{Wydarzenie}
Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Autor: Joe, Data: 05.02.2008, 23:42:13, Źródło: Anime News Network
JoePowołana przez japoński rząd grupa robocza analizuje m.in. wpływ nielegalnej dystrybucji anime na japoński przemysł animacyjny. Raport przedstawiony przez Masakazu Kubo, jednego z członków grupy, a zarazem producenta wykonawczego w Tokyo Anime Center, dotyczy m.in., fansubów. Nie jest zaskoczeniem, że raport wykazuje bardzo negatywny wpływ fanowskich tłumaczeń na sprzedaż anime, co z kolei rzutuje na kondycję firm zajmujących się produkcją anime. Ciekawsze jest natomiast proponowane rozwiązanie. Kubo sugeruje rozwiązać problem u źródła czyli w jakiś sposób zniechęcić fansuberów do wypuszczania tłumaczeń. Najlepiej przez... zatrudnienie ich. Nie jest zatem wykluczone, że za jakiś czas do najlepszych grup fansuberskich zgłoszą się przedstawiciele japońskich studiów z propozycją współpracy.

Dodaj do:

Zobacz także

Z tą publikacją nie są jeszcze powiązane żadne sznurki.

Komentarze

Sposób wyświetlania:

Ilość komentarzy: 21 dodaj

[1] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Odyn [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 05.02.2008, 23:45:04, oceny: +0 -0
OdynNo ba ze to najlepszy sposob ;] Moj stary kiedys byl DJem na disco. Zatrudnil do ochrony, największych dymiarzy w miescie, ktorzy zawsze robili gnoj na imprezie, chlopaki mieli kase, a na disko byl spokoj, bo wszyscy dymiarze byli jako ochrona ;]
[2] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Pea [83.238.116.*], 06.02.2008, 00:10:57, odpowiedź na #1, oceny: +0 -0
Peadobry motyw :)
[3] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Nox [*.icpnet.pl], 06.02.2008, 01:52:25, oceny: +0 -0
Nox"Powołana przez japoński rząd grupa robocza"
w Polsce byla by to 'komisja sledcza' ;>
[4] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 06.02.2008, 04:17:06, oceny: +0 -0
Krzych AyanamiPewnym sposobem byłoby może szybsze wydawanie animek, ale z kolei robienie tego tak jak w przypadku True Tears i Shigofumi mogłoby być zabójcze. Bandai bowiem żąda teraz 30$ za płytę z JEDNYM epizodem i wyłącznie angielskimi napisami oraz 40$ za DWA odcinki. Amerykanie już deklarują, że takich pieniędzy to oni nie będą wydawać...
[5] Najlepsze rozwiązanie to piractwo i bojkot.
Pirat z Antarktydy [*.ztpnet.pl], 06.02.2008, 07:02:22, odpowiedź na #4, oceny: +0 -0
48$ za 2 odcinki, cena kosmiczna nawet jak na usa :[
[13] Re: Najlepsze rozwiązanie to piractwo i bojkot.
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 06.02.2008, 19:06:39, odpowiedź na #5, oceny: +0 -0
Krzych AyanamiKosmiczne jest wydawanie 13 odcinkowej serii na 7 płytach i żądanie za to 270$...
[6] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
katsu [*.gdynia.mm.pl], 06.02.2008, 08:35:41, oceny: +0 -0
W sumie fajny pomysł, ale nie dla korzystających ^^"
[7] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Dairi [*.net.autocom.pl], 06.02.2008, 09:17:16, oceny: +0 -0
DairiJeśli nie możesz pokonać - przyłącz się. Szkoda, ze nie wpadli na pomysł udostępniania odcinków online za abonament, opłacany byle jaką kartą (nie ze tylko kredytową).
[8] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Mimizu [*.elblag.dialog.net.pl], 06.02.2008, 10:58:57, oceny: +0 -0
MimizuPhi, u nas to już dawno zrobili.
[12] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Soyer [*.chello.pl], 06.02.2008, 17:21:21, odpowiedź na #8, oceny: +0 -0
Ale w przypadku jednego Freemana ;]
Przydaloby się żeby tak naszych koderów zaprosili do zabawy to przynajmniej ladniejsze byłyby wydania.
[9] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Hajime [80.51.248.*], 06.02.2008, 11:54:53, oceny: +0 -0
Hajime"bardzo negatywny wpływ fanowskich tłumaczeń na sprzedaż anime"
taaa... tyle chłamu wychodzi, że nawet ściągać się nie opłaca a co dopiero kupować
[10] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Sadakot [*.toya.net.pl], 06.02.2008, 12:55:00, oceny: +0 -0
SadakotA nie zbadali tego, że w ciemno nikt nie kupuje? Jakby nie było fansubów w necie to ludzie nie wiedzieliby czym jest anime i na co aktualnie wydawać kasę. Wybaczcie, ale ja nie kupię tytułu w ciemno... najpierw ściągam, oglądam i jeśli mi sie spodoba i jest dostępny u nas to kupuję :)
Nie zapłacę 100$ za import 2 odcinków jakiegoś anime z ang napisami lub dubbingiem, żeby sie potem przekonać, że to jakiś chłam.
Z reszta internet im napędza sprzedaż. Anime może oglądamy za darmochę, ale artbooki, figurki, maskotki, koszulki itp.... to już trzeba kupić. A gdyby nie anime to przecież nikt by nie pomyślał o kupni gadżetów.
[11] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Edycja [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 06.02.2008, 14:27:01, odpowiedź na #10, oceny: +0 -0
W japoni placa jeszcze drozej i tez czasem za 1 badz 2 epizody wiec wiadomo skad wzieli przyklad
[16] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Ryuji [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 06.02.2008, 22:29:33, odpowiedź na #11, oceny: +0 -0
Ryujidobrze, że nie fansubują figurek! xD
[18] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Etna [*.internetdsl.tpnet.pl], 07.02.2008, 17:40:55, odpowiedź na #16, oceny: +0 -0
EtnaPorównując ceny Japońskie do naszych, to też można dostać niezłego szoku. Sprowadzałam figurkę z "Suzumiya Haruhi" (tą dużą, z gitarą) i wyszło mi coś 1/5 taniej, jak kupiłam z Japońskiego sklepu z wysyłką do Polski niż z polskiego sklepu z figurkami, gdzie za taką chcieli coś ponad 270zł.
[20] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Ryuji [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 08.02.2008, 19:27:37, odpowiedź na #18, oceny: +0 -0
RyujiA jest może Yuki w tiarze i pelerynie z kotem na ramieniu? ;D
[14] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
teplex [*.net.sokolowp.pl], 06.02.2008, 21:22:57, oceny: +0 -0
A ja to jestem ciekawy co ci fansuberzy by robili, bo typesetterów oni nie potrzebują, karaoke nie istnieje na DVD, translatorów w Japonii nie potrzebują, a większość enkoderów pracuje na avisynth i h264 więc do authoringu dvd też ich nie potrzebują. Cała ta sprawa jest chyba taka trochę "polska", żeby pokazać że coś próbują robić a nie siedzą z założonymi rękami.
[15] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
sfddsfgsd [*.chello.pl], 06.02.2008, 21:43:19, oceny: +0 -0
a tak w ogóle to to już było i poprzednim razem się nie udało
[17] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Kisiel [*.e-wro.net.pl], 07.02.2008, 01:19:17, oceny: +0 -0
KisielJak im chodzi tylko o tłumaczy to gówno się poprawi.
ten kto kiedykowiek interesował sie fansubingiem wie ile osób potrafi brać udział w jego tworzeniu i jak sie go dopieszcza. Gdzie na wydaniu dvd znajdzie sie mijsce dla takiego typesettera czy gościa od kara? A to kropla w morzu.
[19] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Ax [*.chello.pl], 07.02.2008, 17:42:56, odpowiedź na #17, oceny: +0 -0
Kisiel zapominasz, że u nas ludzie są kombajnami ;] Tłumacz robi tez timing, kara, type i efekty często. A przynajmniej do samego tłumaczenia się nie ogranicza ;)

Co nie zmienia faktu, że to co napisałeś prawdą jest.
[21] Re: Japończycy rozważają współpracę z fansuberami
Kisiel [*.e-wro.net.pl], 09.02.2008, 14:25:55, odpowiedź na #19, oceny: +0 -0
Kisielwątpię by japońcom chodziło o fansubberów z polski ;)
Powered by WashuOS