![]() ![]() ![]() | ||
Niusy Teksty Galerie Plikownia |
{Rynek} Polski akcent w „Ao no Exorcist” Autor: Joe, Data: 29.08.2011, 23:16:01, Źródło: Magazyn Arigato ![]() W najnowszym, dwudziestym, odcinku serii anime „Ao no Exorcist” znalazł się smaczek czytelny tylko dla odbiorców władających językiem polskim. Widoczny w 2:51 minucie odcinka napis właśnie w naszym języku widnieje na ścianie i głosi: „Nie popuszczę takiego, powiązanego z Szatanem”.Wprawdzie gramatyka i dobór słów sugeruje, że napis mógł powstać z pomocą automatycznego tłumacza, tym niemniej „Ao no Exorcist” można dopisać do niezbyt długiej, ale ciekawej listy anime z polskimi akcentami. ![]() Dodaj do: Zobacz takżeZ tą publikacją nie są jeszcze powiązane żadne sznurki. KomentarzeIlość komentarzy: 67 dodaj [1] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
Zyll666 [*.chelmnet.pl], 29.08.2011, 23:19:28, oceny: +18 -0 Jaki oldschoolowy niusik :D Nie było mnie co prawda tu wtedy, gdy newsy tego typu się pojawiały, ale przyjemne.Odpowiedz [2] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[4] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[21] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[3] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[5] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[7] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[13] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[23] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[15] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[6] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[10] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[16] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[27] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[28] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[29] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
I szczerze wam powiem, że mimo korzeni nie mam zamiaru zabijać kogokolwiek, a rasizm jest zły.I zobaczcie jak fajnie się stało. Jeden napis na ścianie i radocha, bo po polsku, i druga, bo można pojeździć po rasizmie : D Swoją drogą, ciekawe kiedy postaci pojawią na Jasnej Górze, przecież mają klucze do świętych miejsc. Będę szukał dookoła klasztoru : P [33] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
Kamikaze/Kami/Kazik [*.kilinskiego.trustnet.pl], 30.08.2011, 14:26:51, odpowiedź na #29, oceny: +1 -0 To możemy razem poczatować pod Jasną :D [61] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[67] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[38] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
Potwierdzam - sama do nich należę... [32] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[46] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[60] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[40] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[42] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
To jego żona jest Polką, nie Neuhaus... [43] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
Ta postać nie interesuje mnie na tyle, bym zwracała dokładną uwagę na jego pochodzenie, ale obejrzałam jeszcze raz fragment tego odcinka z gadaniem o Polsce i fakt, chodziło o jego matkę. Czy żona też jest Polką to nie wiem. Ale jak już robią kogoś z polskim pochodzeniem to mogli dać jakiegoś Kowalskiego albo Nowaka, bardziej swojsko by było :3[44] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[48] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[62] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[65] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[8] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[9] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[12] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[45] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
To by wyszło zapewne lepiej ;p ale jak dobrze pamiętam tam nie ma polskiego; 100% google translate to w nim takie kwiatki są ;p [64] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[11] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[14] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
haha, widzialem to ;) na poczatku nie zwrocilem uwagi ze to polski, ale pozniej zobaczylem ze ogladam angielskie suby :P a ten neuhaus mial matke polke bodajze o czym jest wspomniane pozniej w tym odcinku [17] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[39] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[47] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[56] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
No ba. Kaiji to genialne anime pod każdym względem. Nawet takich szczegółów nie pozostawiają przypadkowi. [18] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
Komentarz ukryty z powodu przewagi negatywnych ocen. [20] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
Suchar, bo posucha w newsach. A właściwie to nie suchar, bo odcinek, w którym pojawił się ten polski akcent leciał w niedzielę, więc to całkiem nowy news. Do tego nie każdy śledzi tak przeciętny shounen jak AnE. Ja odpadłem po kilku odcinkach, zero oryginalności, niczym anime się nie wyróżnia (jedynie tym, że to jedyny nowy shounen w tym sezonie AFAIK). W październiku będzie remake Hunter x Huntera i dopiero wtedy będzie co oglądać. Na polskie akcenty nie ma co tam liczyć, ale za to ciekawa sytuacja będzie wśród seiyuu gdzie matka i córka będą grać matkę (Mito) i syna (Gon) :D. [22] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
Komentarz ukryty z powodu przewagi negatywnych ocen. [37] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
A kto tu się podnieca? Ot ciekawostka. Nieczęsto są polskie akcenty w anime. Zdecydowanie rzadziej niż niemieckie, francuskie, angielskie czy amerykańskie. Stąd tego rodzaju sceny to swego rodzaju sensacja i jako news się sprawdza, bo generuje komentarze jak widać. [50] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[24] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[31] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[41] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[49] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[51] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[52] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[53] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[54] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[55] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[66] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[25] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[30] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[35] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
Kamikaze/Kami/Kazik [*.kilinskiego.trustnet.pl], 30.08.2011, 14:33:43, odpowiedź na #19, oceny: +2 -1 w CG: Ta pani od mecha to chyba Lady Monika Kruszewski Jedna z eskadr nazywała się Kaczynski Fleet Jeden ze zbójów, którzy napadli na Leloucha w Porcie miał na nazwisko Korczak (lub podobnie oglądałem to 2 lata temu) Jak już się upierasz w Soul Eaterze Kid szukał jakiejś książki i gdy po nią sięgnął na ekranie pojawiła się okładka z polskim tytułem niestety go nie pamiętam W Kowboju na stole jest żubrówka a w jeszcze jakiejś innej serii ogórki "Krakus" a raczej słoik po nich robiący za wazon. Jest tego sporo, ale news na miejscu bo jest coś nowego [; [26] It appears to be Polish
[36] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[57] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[58] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
[59] Re: Polski akcent w „Ao no Exorcist”
| Użytkownik Szukacz Kalendarium 26 maj Wkrótce Gorące niusy
Reklama |
![]() | ||