header imageheader imageheader image
{Media}
Ziemiomorze bez dubbingu
Autor: Yanek, Data: 19.03.2007, 11:35:39, Źródło: Monolith Films
YanekZiemiomorze bez dubbinguOtrzymaliśmy dziś informacje z Monolith Films iż, wchodzące na nasz rynek w maju, "Opowieści z Ziemiomorza" trafią do kin tylko i wyłącznie w wersji z napisami. Ponadto wprowadzone zostanie ograniczenie wiekowe od 10 lat. Jest to szczęśliwa wiadomość dla wszystkich fanów studia Ghibli, gdyż będziemy mogli doświadczyć "Opowieści z Ziemiomorza" w oryginalnej wersji.

Dodaj do:

Zobacz także

Powiązane tematy: Opowieści z Ziemiomorza.

Z tą publikacją nie są jeszcze powiązane żadne sznurki.

Komentarze

Sposób wyświetlania:

Ilość komentarzy: 29 dodaj

[1] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
RadaZ [*.tvk.torun.pl], 19.03.2007, 11:42:58, oceny: +0 -0
Fajnie, że nie będzie tak, jak było na Spirited Away: kanji w obrazie, podpis "Spirited Away" i głos lektora: "W krainie bogów"... :]
[2] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
pesymista [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 19.03.2007, 12:08:12, oceny: +0 -0
I tak mało kto pójdzie na to do kina.
[26] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Emi-chan [*.4web.pl], 20.03.2007, 10:02:36, odpowiedź na #2, oceny: +0 -0
Emi-chanja pojde!!!! ;P To super wiadomosc ^____^
[3] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Paweł [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 19.03.2007, 12:33:38, oceny: +0 -0
Płacze ze szczęścia... ;_;. Raja, mało kto pójdzie, tj. więcej niż na Appleseed, mniej niż na Hauru i SA. A to będzie dubbing japoński czy... angielski. Bo szczerze mówiąc... gdyby miał być angielski to chyba wolałbym polski o_O.
[8] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Pottero [*.rybnet.pl], 19.03.2007, 13:32:16, odpowiedź na #3, oceny: +0 -0
PotteroDobra wiadomość jest taka, że film chyba będzie po japońsku, ponieważ angielski dubbing, o ile mi wiadomo, jeszcze nie istnieje. Coś tam jest nie tak z licencją, że w krajach anglojęzycznych ten film ma wejść do dystrybucji dopiero w roku 2009, więc angielski dubbing nie został jeszcze do niego opracowany. Będzie jednak przewalone, jak nam zaserwują np. francuski dźwięk, ale chyba do tego nie dojdzie.
[4] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Kodou [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 19.03.2007, 12:34:13, oceny: +0 -0
KodouO taaak, to dobra wiadomość. ^.^
[5] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
kek [*.icpnet.pl], 19.03.2007, 12:34:19, oceny: +0 -0
co chyba nie oznacza od razu japonskiej wersji jezykowej, rownie dobrze moze to byc angielska z napisami
[6] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
xyz [*.sosk.uw.edu.pl], 19.03.2007, 12:44:59, oceny: +0 -0
Szkoda, pl-dubbing jest fajny :>.
[16] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Astaroth [*.toya.net.pl], 19.03.2007, 16:52:48, odpowiedź na #6, oceny: +0 -0
AstarothA ja mówię że do dupy! :P
[7] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Selphier [*.speed.planet.nl], 19.03.2007, 13:07:06, oceny: +0 -0
SelphierWhoooo-hooo! xD
napisy górą!
[9] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
don_tachos [*.chello.pl], 19.03.2007, 14:51:37, oceny: +0 -0
don_tachosO TAK! :D Tydzień nie mógł się lepiej zacząć ^______^
[10] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Kolo_z_Wrocka [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 19.03.2007, 15:12:10, oceny: +0 -0
Kolo_z_WrockaHmm, obejrzałem trailer na youtube, jakoś nie zachęca :/ No ale przejść się do kina wypada ;]
[11] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Deedlit [88.156.63.*], 19.03.2007, 15:40:44, oceny: +0 -0
DeedlitWspaniała wiadomość :D
[12] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Grisznak [*.satfilm.net.pl], 19.03.2007, 15:47:15, oceny: +0 -0
GrisznakPytanie tylko, czy tłumaczenie nie zostanie skopane. Żeby się jeszcze nie okazało, że główny bohater nazywał się będzie "Gedo"...
[15] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Fire [*.elblag.dialog.net.pl], 19.03.2007, 16:20:52, odpowiedź na #12, oceny: +0 -0
FireMy name is Senki.... _GEDO_ Senki...
[21] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Vulcan [*.pools.arcor-ip.net], 19.03.2007, 19:39:35, odpowiedź na #12, oceny: +0 -0
VulcanA co nie podoba się polskie tłumaczenie słów Bullseyea w wykonaniu tak znamienitej tłumaczki Salomon-Gałązki w Daredevil'u: "I Want that bloody costume" ---> "Chcę ten krwawy kostium" :))) Albo przykład z Mononoke Hime: "You are dead for us" -->"Nigdy o Tobie nie zapomnimy". No coż żyjemy w kraju, w którym Die znaczy szklana, a Hard to pułapka, więc nie wymagajmy za dużo od tłumaczy, przecież oni się tak starają :)
[24] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
RadaZ [*.tvk.torun.pl], 20.03.2007, 08:52:43, odpowiedź na #21, oceny: +0 -0
"Żyj wolny albo szklana pułapka"? :)
[13] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Feelmore [*.centertel.pl], 19.03.2007, 16:11:46, oceny: +0 -0
szczerze mowiac - jest idiotycznie. Powinny byc dwie wersje do wyboru - z napisami lub z dubbingiem. Dubbingi zarowno do SA czy do Hauru były jednymi z najlepszych w Polsce, więc nie wiem skad ta nierozsadna decyzja.
[14] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
biB [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 19.03.2007, 16:15:45, oceny: +0 -0
biBNieźle, nieźle, ale akurat dubbing w pozycjach od Ghibli (poza głosem Haku w SA ;)) jest całkiem niezły ^_-
[17] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
SStefan [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 19.03.2007, 17:58:35, oceny: +0 -0
SStefanA po co napisy? Olewam tak nieoryginalną wersję, gdy chamsko zaingerowano w dzieło autora! Precz z napisami, chcę japoński oryginał bez niczego!
[18] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Mai Takeru [*.chello.pl], 19.03.2007, 18:01:38, oceny: +0 -0
Mai TakeruTak, mi też się podobał dubbing w Spirited Away i Hauru (zwłaszcza w tym drugim), ale cóż, przecież nie będę płakać, że i tym razem go nie uświadczę! XP Wręcz przeciwnie - yatta! ^-^ Oby tylko tłumacz nie zawiódł... U_U
[19] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Oka [*.chello.pl], 19.03.2007, 18:16:53, oceny: +0 -0
OkaPolacy zrobili parę ładnym dubbingów, ale większość skopali - ciekawe, po co? No, ale wolę nie ryzykować - lepiej, że jet wersja tylko z napisami, niżby miała być z samym dubbingiem...
[20] Re: Ziemiomorze bez dubbingu!
Seles [*.eranet.pl], 19.03.2007, 18:59:47, oceny: +0 -0
SelesAle fajnie^.^ Byle tylko była japońska ścieżka dźwiękowa. Bo jeśli będzie angielska to ja dziękuje, juz lepsza jest polska. Szczególnie że nie mam nic do zarzucenia polskiemu dubbingowi w poprzednich filmach.
[22] Re: Ziemiomorze bez dubbingu
Pea [*.internetdsl.tpnet.pl], 19.03.2007, 20:17:56, oceny: +0 -0
Peamilo, polskie vdubbingi nie byly zle, ale nie ma to jak japonska sciezka dzwiekowa ^o^
[23] Re: Ziemiomorze bez dubbingu
kakkoinohito [*.internetdsl.tpnet.pl], 20.03.2007, 05:04:00, oceny: +0 -0
Jeśli będzie japońska ścierzka językowa to istnieje duże prawdopodobieństwo że odwiedze kino
[25] Re: Ziemiomorze bez dubbingu
dercon [*.internetdsl.tpnet.pl], 20.03.2007, 09:22:16, odpowiedź na #23, oceny: +0 -0
derconMimo wszystko propagacja japonskiej animacji na naszym rodzimym rynku wymaga wydawania wersji dubbingowanej. Oczywiscie znacznie wole wersje oryginalna i tylko na taka wybralbym sie do kiona, lecz pamietajmy ze rynek sklada sie jedynie w niewielkim stopniu z nas, fanow (i fanek^^).
[28] Re: Ziemiomorze bez dubbingu
Etna [*.internetdsl.tpnet.pl], 21.03.2007, 14:08:43, odpowiedź na #25, oceny: +0 -0
EtnaDubbing jest ble. ;p Co to za przyjemność oglądać anime, gdzie bohaterowie mówią po Polsku? Co prawda, składamy się w niewielkim stopniu co do widzów, którzy to obejrzą w kinie... ale jakoś jeszcze nigdy nie widziałam porządnego dubbingu anime (tak, nie podobał mi się do tej pory ani jeden pl dub). Pozostaje nam czekać i mieć nadzieję, że nie zwalą tłumaczenia.
[27] Re: Ziemiomorze bez dubbingu
Lisek [*.witnet.pl], 20.03.2007, 19:14:20, oceny: +0 -0
LisekSzkoda. Liczyłem na kolejny świetny dubbing, jak to było w Ruchomym Zamku Hauru.
[29] Re: Ziemiomorze bez dubbingu
Ato_mek [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 05.05.2007, 20:02:20, odpowiedź na #27, oceny: +0 -0
A dla mnie to będzie wielka przyjemnośc obejrzeć bez dubbingu. Będę mogła się rozpływać słuchając japońskiego.
Powered by WashuOS