header imageheader imageheader image
{Media}
„Digimon” powraca do Polski
Autor: PokeMan, Data: 22.08.2011, 08:15:45, Źródło: Telemagazyn.pl
PokeMan„Digimon” powraca do Polski„Digimon” powraca do emisji w Polskiej telewizji. 4 września (niedziela) o 14:00 kanał TV4 rozpocznie emisję dwóch pierwszych odcinków. Będą to oczywiście odcinki, które były emitowane przez Fox Kids ok. 10 lat temu, czyli sezon „Digimon Adventure”. Co warte uwagi, w internecie są dostępne tylko trzy odcinki tej serii po polsku, więc... nagrywarki w ruch. Szkoda tylko, że innych seriali/filmów anime, które do niedawna leciały na kanałach grupy Polsat (m in. TV4) i Pulsie, mało kto nagrał.

Co ciekawe, data 4 września jest dość symboliczna. 4 września 2000 r. na Polsacie debiutował „Pokemon” – który obecnie jest emitowany na DisneyXD (od września od pon. do pią. o 14:25, a w weekendy o 19:00) oraz na FilmBoxie i FilmBoxie HD (co kilka dni filmy 4-7 z lektorem).

Dodaj do:

Zobacz także

Z tą publikacją nie są jeszcze powiązane żadne sznurki.

Komentarze

Sposób wyświetlania:

Ilość komentarzy: 78 dodaj

Komentarz ukryty z powodu przewagi negatywnych ocen. pokaż

[2] Re: „Digimon” powraca do Polski
alvis [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 10:24:45, odpowiedź na #1, oceny: +5 -1
alvisZ lektorem wątpię, bo będą uderzać w dzieciaków, a one bez dubbingu ani rusz.
[4] Re: „Digimon” powraca do Polski
Sakuya [*.dynamic.chello.pl], 22.08.2011, 10:25:17, odpowiedź na #2, oceny: +1 -1
SakuyaA napisów nie zdążą przeczytać :c
[7] Re: „Digimon” powraca do Polski
alvis [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 10:53:27, odpowiedź na #4, oceny: +2 -1
alvisAlbo po prostu jeszcze nie będą umiały czytać... ;)
[12] Re: „Digimon” powraca do Polski
PokeMan [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 13:25:27, odpowiedź na #2, oceny: +0 -1
PokeManNie z tego powodu będzie z dubem. Po prostu, produkt wzięty z Biblioteki Jetix, posiada swój dub. Tak jak Inspektory Gadżety itp. rzeczy które tam teraz lecą.
[22] Re: „Digimon” powraca do Polski
alvis [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 15:04:22, odpowiedź na #12, oceny: +2 -0
alvisWychodzi na to samo. Naruto też przecież nie jest puszczane z napisami czy z lektorem, bo celują w dzieciaki z podstawówki ;) A jak już dubbing dawno gotowy to w ogóle.
[32] Re: „Digimon” powraca do Polski
Pottero [*.rybnik.vectranet.pl], 22.08.2011, 17:47:13, odpowiedź na #2, oceny: +4 -0
PotteroTak? To włącz rano Polsat, kiedy puszczają Przygody animków, Pinky’ego i Mózga, Scooby’ego-Doo czy Psa Huckleberry’ego – wszystkie te seriale dawniej emitowane były przez różne stacje z dubbingiem, który wystarczyło odkupić, a Polsat zamiast tego do wszystkich opracował swoją wersję lektorską. W dupie najwidoczniej mają to, że dzieciaki wolą dubbing, zwłaszcza w czasach, gdy na Kartonie, Nickelodeonie, kanałach Disneya itd. wszystko bez wyjątku jest dubbingowane, przez co już przywykły do oglądania kreskówek z takim opracowaniem. Jakoś mi się nie chce wierzyć, że taniej wychodzi opracowanie do tego wszystkiego wersji lektorskiej (koszt całości – z tłumaczeniem, opracowaniem, nagraniem itd. – to nie więcej niż tysiąc złotych za odcinek), aniżeli odkupienie już gotowego i kiszącego się gdzieś w archiwach dubbingu. Ale Digimony raczej będą miały dubbing, bo chyba wszystko, co onegdaj brali z Jetix, brali w pakiecie z dubbingiem.
[35] Re: „Digimon” powraca do Polski
PokeMan [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 18:02:22, odpowiedź na #32, oceny: +1 -0
PokeManPies Huck jako jedyny z tej paczki, o dziwo jest puszczany z dubem. Do Animków, sympatyczna tłumaczka wrzuciła nazwy/terminy jakie używano w dubie.
Co ciekawe Polsat korzystał (Król Szamanów, kapitan Flaminko, Witch itd.) z Biblioteki Jetixu od 2005 r. (kiedy zszedł 5. sezon Pokemona) do 2009 r. kiedy na kilka mies. wrócił Pokemon z premierowym 6. sezonem (który miał premierę na TV4 w 2006), po czym były Gumisie, Kacze opowieści i kupa Disneyów, a dopiero od marca coś odwaliło i puszczają Warner Brosy...za to do Jetixa wróciło TV4 które jest w kieszeni Polsatu...dziwy...

A brak dubbingu może wynikać z faktu, że w archiwach Warner Bros. jest burdel i na 100% przynajmniej jeden dubbing już fizycznie nie istnieje. To nie Jetix czy Pokemon Company International, które o swoje taśmy dba.
[36] Re: „Digimon” powraca do Polski
Pottero [*.rybnik.vectranet.pl], 22.08.2011, 19:07:47, odpowiedź na #35, oceny: +0 -0
PotteroTak z ciekawości: który dubbing już nie istnieje, bo nie jestem w temacie? Wiem, że te wszystkie kreskówki kiedyś były dubbingowane, ale gdzie się mogły podziać taśmy i co się z nimi stało, to niezbyt mam pojęcie.

Po tym, co powiedziałeś o bałaganie w archiwach WB tak mnie teraz naszła myśl, że może to nie jednak nie Polsat dał dupy – jeśli kupują licencje bezpośrednio od WB, to raczej nie dostają dubbingowanych kopii, bo większość polskich wersji tych kreskówek była zlecana nie przez WB, ale TVP, TVN itd. i studio może ich po prostu nie posiadać. Nie mówiąc już o tym, że sami nie dubbingują kreskówek i wydają je na DVD z lektorem, a dubbing dorabia do nich dopiero Karton. Tym niemniej dubbing do Przygód animków powinni mieć, skoro opracowywany był przez TVN, który w jakiś sposób jest powiązany z WB.
[43] Re: „Digimon” powraca do Polski
PokeMan [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 23.08.2011, 11:16:55, odpowiedź na #36, oceny: +0 -0
PokeManPolsat mógł samemu zlecić dub. Wszak kilka mies. temu była zbiorowa histeria, kiedy pierwszy raz zlecili coś i to nie byle jakiemu studiu. Możliwe, że zamówili redub Krów na wypasie, przez to, że Canal+ zaśpiewał horrendalną cenę za swój dub. Tak było przecie kiedy TVP Kultura chciała odkupić od Canalu, m in. zdubowanego Totora. A takie dubbingi zlecane przez TVNy itp. niescentralizowane/dziwne instytucje, to dopiero mają przekichane.

Co do tych lektorskich kreskówek, to i tak mają te 180 tys. oglądalności w godzinach rannych...
[5] Re: „Digimon” powraca do Polski
Dred [*.adsl.inetia.pl], 22.08.2011, 10:37:36, odpowiedź na #1, oceny: +5 -1
Nieciekawy? o_O Bosh... Toż to jeden z najlepszych dubbów w dziejach polskiego dubbingu! A stuprocentowo, najlepszy polski dubbing do anime w dziejach.

Jak będzie lektor, to osobiście zorganizuję zamach na siedzibę TV4.
[6] Re: „Digimon” powraca do Polski
k [95.108.67.*], 22.08.2011, 10:39:27, odpowiedź na #5, oceny: +4 -1
kCzy taki najlepszy to nie wiem, bo pamiętam, że zdarzały się im wpadki. No i głos Taiowi zdążyli zmienić prawie na samym początku jeśli dobrze pamiętam. Ale tak poza tym, to było ok.
IMO najlepszy miał Shin Chan :D
[14] Re: „Digimon” powraca do Polski
PokeMan [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 13:29:33, odpowiedź na #6, oceny: +0 -0
PokeManGłos zmieniony jest w 6. odcinku. A dub Digimona, Shin-Chana, Naruto i Medabotów powstał w tym samym studiu, ale w różnym czasie.
[16] Re: „Digimon” powraca do Polski
k [95.108.67.*], 22.08.2011, 13:35:47, odpowiedź na #14, oceny: +0 -0
kSonica studio?
[20] Re: „Digimon” powraca do Polski
AtoMan [*.dynamic.chello.pl], 22.08.2011, 14:31:54, odpowiedź na #16, oceny: +1 -0
AtoManNie, Eurocom. Takie małe, po schodkach do góry, ze zdjęciami aktorów na ścianach :P
[27] Re: „Digimon” powraca do Polski
k [95.108.67.*], 22.08.2011, 15:51:39, odpowiedź na #20, oceny: +0 -0
kDzięki za sprostowanie.
[29] Re: „Digimon” powraca do Polski
No-Name [*.adsl.inetia.pl], 22.08.2011, 16:48:12, odpowiedź na #14, oceny: +2 -0
No-NameO, właśnie... Mogliby Medaboty znowu puścić :P Albo Beyblade :)
[31] Re: „Digimon” powraca do Polski
k [95.108.67.*], 22.08.2011, 17:27:18, odpowiedź na #29, oceny: +1 -0
k+1
Za BB aż tak bardzo "nie tęsknie" bo i tak mieliśmy lektora (i 1 dvd, wow), ale ponowna emisja całych Medabotów... fiufiu, byłoby ciekawie. Sam tylko kilka odcinków chyba dostałem. I nie wiem, czy to czasem nie od AtoMana :D
[34] Re: „Digimon” powraca do Polski
PokeMan [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 17:54:07, odpowiedź na #31, oceny: +0 -0
PokeManLektor był tylko w pierwszej serii, która była na Polsacie. Na Jetix była druga z egzotycznym dubbingiem zrobionym przez studio które się nie podpisało.
[37] Re: „Digimon” powraca do Polski
k [95.108.67.*], 22.08.2011, 20:12:33, odpowiedź na #34, oceny: +1 -0
kWiem, pamiętam. Nawet przedstawicielka Hasbro reklamowała tą drugą serię podając też info kto będzie śpiewał piosenkę tytułową. Nawet pytała się co jak mają przetłumaczyć :D Stare dobre czasy, śmiesznie się złożyło, że do mnie też pisała i potem za pomoc dostałem prosto od Hasbro dwa darmowe Blady.
[19] Re: „Digimon” powraca do Polski
Sakuya [*.centertel.pl], 22.08.2011, 14:26:36, odpowiedź na #6, oceny: +0 -1
SakuyaKurde, sorry, ręka mi zeszła, chciałam Ci + dać ;__;
[41] Re: „Digimon” powraca do Polski
Pottero [*.rybnik.vectranet.pl], 22.08.2011, 22:08:32, odpowiedź na #6, oceny: +0 -0
PotteroCo prawda wszyscy aktorzy poza Kaszyńską mówili [szin] i na kaleczyli inne pozostałe w dubbingu japońskie słowa, ale tłumaczenie i wykonanie dubbingu to pierwszoklasowa robota. Tym niemniej nie można zapominać o Spirited Away: W krainie bogów, Pszczółce Mai i Muminkach, które też miały niezły dubbing :). W sumie w polskiej wersji Shin-chana mógłbym się przyczepić tylko tego, że jest ogromna różnica pomiędzy głosami naszymi a japońskimi czy nawet angielskimi (tymi z Adult Swim) – gdy zacząłem oglądać japońską wersję, początkowo cholernie trudno było mi się przyzwyczaić do tych zupełnie innych głosów. Ale i tak żal, że Jetix zdubbingował tylko kilkadziesiąt odcików, i to ocenzurowanych, bo Polacy nigdy nie zobaczą Shina w epoce Sengoku :).
[8] Re: „Digimon” powraca do Polski
SStefania [*.xdsl.centertel.pl], 22.08.2011, 11:56:37, odpowiedź na #5, oceny: +1 -0
SStefaniaChyba nie oglądałeś Superświnki w takim razie. Nasz dubbing był kosmosy lepszy od japońskiego.
[9] Re: „Digimon” powraca do Polski
Dred [*.adsl.inetia.pl], 22.08.2011, 12:01:37, odpowiedź na #8, oceny: +0 -0
Super Świnki niestety nie pamiętam już za dobrze, bym musiał sobie w polskiej wersji kiedyś przypomnieć...
[42] Re: „Digimon” powraca do Polski
benedykt xvi [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 23:05:02, odpowiedź na #9, oceny: +5 -0
POWTARZAĆ SUPERŚWINKĘ NATYCHMIAST!
ogonek i ryjek są moim orężem!
[45] Re: „Digimon” powraca do Polski
Kris-kun [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 23.08.2011, 14:43:07, odpowiedź na #42, oceny: +0 -0
Za super świnką bardzo tęsknie :( Szkoda, że nie ma w necie praktycznie żadnych kopii tej serii z pl dubem... (kiedyś nagrywałem na kasetach magnetofonowych przez dyktafon dźwięk z super świnki... kurde jakbym je jeszcze miał, to po dopasowaniu do obrazu wyszedł by średniej jakości rip z pl dubem... chociaż części odcinków... może ich kiedyś poszukam...)

Jakby któraś stacja ją ponownie wyemitowała, to pierwszy leciałbym to zgrywać :D A to jest bardzo możliwe, patrząc na to, co się ostatnio dzieje. Jak tylko skołuję jakiś tuner dvb-t to zgram również te Digimony z tv4, bo po analogu te całe tv4 ledwo u mnie daje radę...
[51] Re: „Digimon” powraca do Polski
Dred [*.adsl.inetia.pl], 26.08.2011, 00:06:10, odpowiedź na #45, oceny: +0 -0
Brak odcinków z polskim dubbem to największy problem związany z Super Świnką...
[15] Re: „Digimon” powraca do Polski
Roku 록우 [*.adsl-surfen.hetnet.nl], 22.08.2011, 13:30:42, odpowiedź na #8, oceny: +1 -0
Roku 록우Jeszcze Shin-chan ma świetny dubbing :) Ale temu w Digimonach też nic zarzucić nie mogę.
[13] Re: „Digimon” powraca do Polski
PokeMan [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 13:27:54, odpowiedź na #5, oceny: +2 -0
PokeMannajlepszy dub anime ? A Król Szamanów ? Pierwsze 6 sezonów Pokemon oraz 11. sezon ? :)

Don`t worry, będzie stary dubbing. Nikt nie jest głupi, by redubować i kasę wywalać, gdy za symboliczną cenę można nabyć gotowe taśmy.
[18] Re: „Digimon” powraca do Polski
Tai16 [*.181.206.247.nat.umts.dynamic.t-mobile.pl], 22.08.2011, 14:21:16, odpowiedź na #13, oceny: +0 -5
Tai16Dla mnie najlepszy był 10 sezon Pokemon pod względem dubbingu
[21] Re: „Digimon” powraca do Polski
AtoMan [*.dynamic.chello.pl], 22.08.2011, 14:32:51, odpowiedź na #18, oceny: +1 -1
AtoManNa szczęście jesteś w mniejszości. Pomijając główne role z tyłka wyjęte, to było pełno baboli.
[44] Re: „Digimon” powraca do Polski
PokeMan [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 23.08.2011, 11:26:04, odpowiedź na #21, oceny: +0 -0
PokeMannp. niezdubbingowanie kilka razy, pierwszych kilkunastu sek. przez co słychać było tylko ścieżkę muzyczną, wymowa pokemonów - np. Bulbasaur czytany jako Balbazałr i masa innych, które wyparłem z pamięci - w s1-6 nazwy były czytane tak jak się piszą. O tym, że cast był kopią castu pierwszych odcinków Bakugana, nie wspominając.
[11] Re: „Digimon” powraca do Polski
Olaz [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 12:49:35, odpowiedź na #1, oceny: +0 -0
OlazNie ma co liczyć na takie "rewolucje". To po prostu jest nieopłacalne. Dostaniemy co najwyżej odgrzanego kotleta, w tej samej, nie zmienionej formie. Tyle w temacie.
[57] Re: „Digimon” powraca do Polski
marek13 [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 04.09.2011, 14:27:09, odpowiedź na #1, oceny: +1 -0
Masz co chciałeś -_-'
[3] Re: „Digimon” powraca do Polski
k [95.108.67.*], 22.08.2011, 10:24:53, oceny: +6 -0
kO_O
Holly shit.
Nagrywarki w ruch, indeed.
Welcome back, nostalgia!
Wygląda na to, że odcinki, które miałem na VHSe z Fox Kids już nie zrobią takiej furory, gdy je w końcu kiedyś zgram na DVD :D
[17] Re: „Digimon” powraca do Polski
PokeMan [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 13:36:17, odpowiedź na #3, oceny: +1 -0
PokeManZrobią, bo rip z starym znaczkiem FoxKids i bez oznaczenia wiekowego jest lepszy niż wielgachne oznaczenie wiekowe i logo Czwórki.
[23] Re: „Digimon” powraca do Polski
marek13 [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 15:12:51, odpowiedź na #17, oceny: +1 -0
Szczególnie, że oznaczenia wiekowe za tydzień się zmienią i na Digimonach będzie zielony kwadracik z uśmiechniętą białą buzią :) Ew. niebieski z białą siódemką, ostatecznie żółty z dwunastką...
[26] Re: „Digimon” powraca do Polski
k [95.108.67.*], 22.08.2011, 15:51:22, odpowiedź na #17, oceny: +3 -0
kWięc moja misja wciąż aktualna.
[74] Re: „Digimon” powraca do Polski
Pawel91 [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 26.09.2011, 20:59:27, odpowiedź na #26, oceny: +0 -0
Cieszyłbym się gdybyś rzeczywiście zgrał to na DVD i udostępnił to w necie fanom Digimon z polskim dubbingiem. jako, że chciałbym sobie przypomnieć wspaniałą bajkę z czasów mojej młodości - ale koniecznie z polskim dubbingiem - bo taką ją właśnie zapamiętałem i bym chciał obejrzeć raz jeszcze. Jeśli mógłbyś to byłbym Ci serdecznie wdzięczny, jak i pewnie wiele innych osób :D.
[77] Re: „Digimon” powraca do Polski
hehe [*.idealan.pl], 20.12.2011, 23:10:47, odpowiedź na #26, oceny: +0 -0
"k" kiedy można spodziewać się twoich rip'ków w internecie??
[78] Re: „Digimon” powraca do Polski
PJ-ST [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 04.01.2014, 12:28:14, odpowiedź na #3, oceny: +0 -0
PJ-STMam nadzieję, że jednak zgrasz te odcinki z Fox Kidsa :) Bo szczerze mówiąc baaardzo chciałbym zobaczyć (i usłyszeć) tą amerykańską wersję z polskim dubbingiem. Może i można jej wiele zarzucić, ale dużo bardziej podoba mi się od wersji z TV4. Pewnie głównie przez sentyment... :)
[10] Re: „Digimon” powraca do Polski
BZW Golem [178.73.49.*], 22.08.2011, 12:37:16, oceny: +2 -0
BZW GolemWoho, chyba wyjątkowo odpalę telewizor po raz pierwszy od wieków xD
[24] Re: „Digimon” powraca do Polski
Mikuru Sayuki [*.x66.x22.x19.jaskom.pl], 22.08.2011, 15:17:57, odpowiedź na #10, oceny: +1 -0
ja tak samo xD
emmm... ciekawe gdzie się podział pilot oO
[25] Re: „Digimon” powraca do Polski
Chudi X [*.nsystem.pl], 22.08.2011, 15:27:07, oceny: +1 -1
Chudi XJako administrator i właściciel polskiej strony o digimonach mogę powiedzieć, że super news.

Jako osoba prywatna, fan ze stażem 11 lat w temacie powiem, że jak mają puścić z tym starym i słabym dubbingiem, to niech lepiej nie puszczają w ogóle. Sam opening już powala idiotyzmem i jest daleki od tematyki serii.
[28] Re: „Digimon” powraca do Polski
AtoMan [*.dynamic.chello.pl], 22.08.2011, 16:41:54, odpowiedź na #25, oceny: +0 -0
AtoManCo do openingu się zgodzę, co do dubbingu nie do końca - za młodu bawił i cieszył jak trzeba.
[30] Re: „Digimon” powraca do Polski
marek13 [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 22.08.2011, 16:50:42, odpowiedź na #28, oceny: +0 -0
Tak, tekst openingu nie był powalający, ale z drugiej strony nigdy nie mogłem tam wychwycić wszystkich słów :P
[33] Re: „Digimon” powraca do Polski
Chudi X [*.nsystem.pl], 22.08.2011, 17:52:42, odpowiedź na #28, oceny: +3 -0
Chudi XMnie właśnie nie bawił. Pewnie przez to, że Digimony widziałem po raz pierwszy z włoskim dubbingiem, który po wieloma względami był lepszy od amerykańskiego i polskiego. Choćby brak cenzur i zachowania oryginalnej ścieżki dźwiękowej (choć teksty piosenek wycinali i zostawała sama melodia to zawsze lepsze to od różnych, dziwnych utworów z wersji USA). Oprócz włoskiego dubbingu uważam za bardzo dobry jego niemiecki odpowiednik. Oczywiście, do oryginalnej wersji japońskiej to żaden się nie umywa.
[38] Re: „Digimon” powraca do Polski
k [95.108.67.*], 22.08.2011, 20:14:50, odpowiedź na #33, oceny: +0 -0
kTylko, że Włochy (chyba) i Niemcy mieli prosto od Japońców, a wersja polska pochodziła od już pociętej amerykańskiej. Więc nie ma co się dziwić :) Niemiecką wersję uwielbiałem za piosenki, pamiętam jak kuzyn z Niemiec właśnie miał soundtrack z 1 serii i często go słuchaliśmy daaaawno temu.
[39] Re: „Digimon” powraca do Polski
AtoMan [*.dynamic.chello.pl], 22.08.2011, 21:25:17, odpowiedź na #38, oceny: +0 -1
AtoManZa to wersja amerykańska miała muzykę z Masked Ridera wykonywaną przez orkiestrę z Izraela, zamiast zwykłych syntezatorów, jak większość rzeczy do dziś xD
[40] Re: „Digimon” powraca do Polski
k [95.108.67.*], 22.08.2011, 21:47:32, odpowiedź na #39, oceny: +0 -0
kKsiężniczka Sisi też chyba miała te utwory :D
Ale że to była orkiestra z Izraela to nie wiedziałem :D
[52] Re: „Digimon” powraca do Polski
Luchianka [*.siedlce.vectranet.pl], 26.08.2011, 20:40:36, odpowiedź na #40, oceny: +0 -0
LuchiankaTeż zgodzę,że niemiecki i włoski dubbing był lepszy od polskiego.Aż przyjemnie się oglądało te odcinki na RTL 2 po południu i Rai Due rano w gimnazjum
[46] Re: „Digimon” powraca do Polski
Zuoś [*.stargard.mm.pl], 23.08.2011, 17:58:42, odpowiedź na #25, oceny: +2 -0
ZuośNigdy nie zrozumiem ludzi, którzy marudzą że coś istnieje, jest puszczane albo wychodzi. Przecież zawsze lepiej, żeby coś było, niż żeby nie było nic, dla tych ludzi, którzy akurat się ucieszą, a jak ktoś nie chce czegoś oglądać to niech go to po prostu nie obchodzi ^^'
[47] Re: „Digimon” powraca do Polski
Kris-kun [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 23.08.2011, 21:23:16, odpowiedź na #46, oceny: +1 -0
Ja się np. cieszę że ta seria dostanie "drugą szansę", z przyjemnością obejrzę z tym (całkiem niezłym) polskim dubbingiem. Ponadto jak ogarnę jakiś tuner dvb-t to zgram całą serię w dobrej jakości :D Może nawet te logo tv4 się będzie dało usunąć bo jest lekko przeźroczyste (ale logo z wiekiem by zostało...).
Jakby kiedyś wyemitowali na tv6, który leci w 16:9 i znaczki są po bokach, to dało by się je usunąć w niemal 100% :D
[48] Re: „Digimon” powraca do Polski
Zuoś [*.stargard.mm.pl], 24.08.2011, 16:54:43, odpowiedź na #47, oceny: +0 -2
Zuośpo co usuwać logo tv4?
[49] Re: „Digimon” powraca do Polski
Kris-kun [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 24.08.2011, 18:13:02, odpowiedź na #48, oceny: +0 -0
dla zabawy :D

Komentarz ukryty z powodu przewagi negatywnych ocen. pokaż

[53] Re: „Digimon” powraca do Polski
Mashka [*.static.sitel.net.pl], 27.08.2011, 02:19:51, oceny: +0 -0
Ja się osobiście bardzo cieszę, że Digimon wraca na antenę ale miejmy nadzieję, że nie podzielą losu Króla Szamanów czy Piotrusia Pana i Piratów, które były emitowane tylko jednorazowo na Czwórce. A dubbing wcale nie był najgorszy. Na przykład Ewa Serwa, Grzegorz Drojewski czy Cynthia Kaszyńska że już o Jackowi Czyżowi nie wspomnę głosy były piękne nagrane. Oby Digimony utrzymały się na TV4 jak najdłużej
[54] Re: „Digimon” powraca do Polski
AtoMan [*.dynamic.chello.pl], 27.08.2011, 11:00:04, odpowiedź na #53, oceny: +0 -0
AtoManZarówno Piotruś Pan jak i Król Szamanów miały też emisję w Polsacie, więc to nie tak, że była jednorazowa. No i Piotruś poszedł potem na Pulsie.
[55] Re: „Digimon” powraca do Polski
Mashka [*.static.sitel.net.pl], 27.08.2011, 21:45:24, odpowiedź na #54, oceny: +0 -0
więc też może potem Digimony pójdą do Polsatu a potem do Pulsu ale jednak miejmy że Digimony jak najdłużej przetrwają na TV4
[56] Re: „Digimon” powraca do Polski
Mikuru Sayuki [*.x66.x22.x19.jaskom.pl], 04.09.2011, 14:17:43, oceny: +1 -1
Po japońsku gadają! :D Nie ma dubbingu, aż dziwnie się ten opening słucha o.O
[58] Re: „Digimon” powraca do Polski
Mashka [*.static.sitel.net.pl], 04.09.2011, 15:03:35, odpowiedź na #56, oceny: +1 -1
No normalnie dziwne :D Aż mnie miło zaskoczyli ;)) lepsze to niż wersja amerykańska :) No to jesteśmy jedynym krajem na świecie, które posiada dwie wersje Digimonów :D
[59] Re: „Digimon” powraca do Polski
Kris-kun [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 04.09.2011, 15:13:59, odpowiedź na #58, oceny: +0 -0
Odcinki zgrałem, chociaż przez ten mój śmieciowy tuner jakość jest taka sobie :/
Ja jednak się spodziewałem pl dubu, chociaż ta japońska wersja nie jest zła (tłumaczenie ssie, zamiast kuwagamon - nożyce..). Zastanawiam się czy zgrywać dalej czy olać. Pewnie jak gdzieś to wrzucę to zaraz się znajdzie na krekskówkach...
Myślałem że zrobię kolekcję z pl dubem a tu dupa :D
Ciekawe ile zabulili za licejcę od japońców, przed emisją było chyba z 10 minut reklam :D A tak w ogóle była jakakolwiek cenura w Foxkidsowej wersji?
[60] Re: „Digimon” powraca do Polski
Bert Raccoon [*.tktelekom.pl], 04.09.2011, 15:24:17, odpowiedź na #59, oceny: +2 -0
Bert RaccoonZa te reklamy zrobiliby dubbing do całych Digimonów na wersji japońskiej.
[62] Re: „Digimon” powraca do Polski
Mashka [*.static.sitel.net.pl], 04.09.2011, 15:26:53, odpowiedź na #60, oceny: +0 -1
Oj tam nie narzekajcie, bo jeszcze wycofają z emisji :DD
[61] Re: „Digimon” powraca do Polski
Mashka [*.static.sitel.net.pl], 04.09.2011, 15:24:38, odpowiedź na #59, oceny: +1 -0
No przecież, wersja która leciała na Fox Kids była amerykańskiej a w niej aż się roi od cenzur, zmiany dialogów, że już o soundtracku nie wspomnę, mnie tam lektor nie przeszkadza już bardziej wkurzała mnie wersja amerykańska z dubem gdzie pełno od pomyłek, Kris zgrywaj dalej :D A jak wam lektor przeszkadza zawsze idzie zorganizować petycję do TV 4 aby zdubbingowali ten sezon. Jestem ciekawy jak tym razem przetłumaczą Devimona albo Apocalymona hehe :))
[63] Re: „Digimon” powraca do Polski
Kris-kun [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 04.09.2011, 16:58:46, odpowiedź na #61, oceny: +0 -0
tzn to że fox kidsowa wersja była tą z ameryki to wiem, pamiętam że był inny soundrack i pozmieniane dialogi, ale nie wiedziałem że coś tam cenzurowali (właściwie było tam co cenzurować? jak digimony umierały?)
Serię zgram w miarę możliwości do końca, tylko jak pisałem jakość taka se, pomimo że zgrywałem z dvb-t to obraz jakiś zamglony to jeszcze przeplot się robi... do tego co 2 minuty się robi, no nie wiem jak to się nazywa, taka pikseloza czy tam błędy w obrazie... nie przeszkadza to w oglądaniu ale ogólnie trochę jest denerwujące. Będe musiał skoczyć kiedy na dach przekręcić lepiej antenę bo teraz to byle jak wisi by wisieć (oprócz mnie nikt z niej nie korzysta, rodzice mają Nkę). Do tego lepszy program by się przydał do dvb-t bo ten mój nagrywa z przeplotem, teraz muszę go usuwać w virtual dubie...
Znacie jakieś fora/strony gdzie bym mógł te odcinki wrzucać, bo nawet się nad tym nie zastanawiałem ? :D
[64] Re: „Digimon” powraca do Polski
Mashka [*.static.sitel.net.pl], 04.09.2011, 17:21:26, odpowiedź na #63, oceny: +1 -1
Digimon Zafriko, Kreskóweczki, Baje, a dasz odc na YT albo na Wrzutę ?
[65] Re: „Digimon” powraca do Polski
Kris-kun [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 04.09.2011, 17:31:24, odpowiedź na #64, oceny: +0 -0
Z youtube pewno szybko wywalą, może na jakiś inny serwis on-line. Powrzucam najpierw na jakieś uploady typu megaupload itp. potem pomyśle co dalej :)
Pierwszy odcinek po przekonwenterowaniu ma 280 mb, przeplotu nie ma o dziwo (program sam chyba dał sobie radę :P) rozdzielczość max czyli 768x576, format mkv, kodek h264.
[66] Re: „Digimon” powraca do Polski
k [95.108.67.*], 04.09.2011, 17:50:29, odpowiedź na #65, oceny: +1 -0
kDaj znać, jak wrzucisz.
Ja jestem poza domem, gdzie dekoder mi kto inny ustawił na nagrywanie i nie mam jak sprawdzić.
Nie mogę uwierzyć, że japońska wersja. :o Może... w końcu dostaniemy też drugą?
[67] Re: „Digimon” powraca do Polski
Kris-kun [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 04.09.2011, 19:51:17, odpowiedź na #66, oceny: +0 -0
Druga seria owszem :D Może by też trzecią dali? Z tego co pamiętam też całkiem dobra była. Oczywiście też japońska wersja, tylko tym razem z dobrym polskim dubem! Trzeba pisać do nich, i tak pewnie zarobią na tej serii dużo, dużo więcej niż na nią wydali. Ale nie powiem dla mnie to całkowite zaskoczenie że jednak japońska, prawie cały acep był pewien że poleci fox kidsowa :D Dlaczego nie wzięli amerykańskiej (tak jak 99% stacji robi) tylko japońską? To jest dopiero zagadka. Przecież od amerykanów mieli by pewno dużo taniej. Ale to i tak lepiej dla nas! Oby więcej anime leciało w polskiej tv w oryginalnej wersji.

P.s łapcie pierwszy odcinek: odcinek 1
Prawdopodobnie będę wrzucał na bajki.tv.pl, ale nie tylko, na innych stronach też znajdziecie + jak znajdę czas to wrzucę na jakiś serwis on-line. odcinek drugi dziś po 22 lub jutro. /edit/ chyba jednak jutro.
[68] Re: „Digimon” powraca do Polski
Mashka [*.static.sitel.net.pl], 04.09.2011, 20:38:09, odpowiedź na #67, oceny: +1 -0
Jakość git majonez :DDD a mam pyt. mogę to dodać na YT za twoją zgodą ?
[69] Re: „Digimon” powraca do Polski
Kris-kun [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 04.09.2011, 20:46:39, odpowiedź na #68, oceny: +0 -0
Jak chcesz :) pozwalam.
Ja dodatkowo wrzucę jutro na jakiś jwplayer czy jakiś inny on-line szajs :>

tutaj macie stronę gdzie będę wrzucał: link (oczywiście trzeba się zarejestrować...)
[70] Re: „Digimon” powraca do Polski
Mashka [*.static.sitel.net.pl], 05.09.2011, 15:15:54, odpowiedź na #69, oceny: +1 -0
Link do 2 odc. nie działa :( nie odnaleziono serwera :(
[71] Re: „Digimon” powraca do Polski
Kris-kun [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 05.09.2011, 15:37:36, odpowiedź na #70, oceny: +0 -0
Wszystko działa dobrze, po skopiowaniu linka wyskakuje strona multiupload, i jest 6 serwerów do wyboru + direct download. Tylko że opcja Direct download (chyba) nie działa, dlatego trzeba z któregoś z pozostałych ściągać.
[72] Re: „Digimon” powraca do Polski
Mashka [*.static.sitel.net.pl], 05.09.2011, 15:44:58, odpowiedź na #71, oceny: +1 -0
Faktycznie :) po prostu chyba przez chwilę strona była niedostępna
[76] Re: „Digimon” powraca do Polski
bikutoru.com [193.164.255.*], 08.12.2011, 08:26:38, odpowiedź na #67, oceny: +0 -0
bikutoru.compodziwiam za wytrwałość w ripowaniu :) mi zawsze jej brakowało xd
[73] Re: „Digimon” powraca do Polski
Pyry48 [*.cdma.centertel.pl], 14.09.2011, 20:11:29, oceny: +0 -1
Ja od marca zaczołem sie zastanawiać czy może nie puszczą digimon na tv 4 albo na tv puls widziałem że na tv 4 zaczynajom puszczać M.A.S.K i inspektor gadzet więc 2 dni temu z nudów przeglądałem kanały i akurat nacisnołem tv 4 zamurowało mnie leciały digiomny.
[75] Re: „Digimon” powraca do Polski
Mashka [*.static.sitel.net.pl], 28.09.2011, 16:31:42, odpowiedź na #73, oceny: +0 -0
Uwaga! mam pewne informacje dotyczące emisji Digimon Adventure na TV4:

Odcinek 9 (z Yukidarumonem): Niedziela 2 Października
Odcinek 10 (z Centarumonem/Kentarumonem): Niedziela 9 Października
Odcinek 11 (z Bakemonami): Niedz 16 Października
Odcinek 12 (z Elecmonem) Środa 26 Października
Odcinek 13 (z ewolucją w Angemona) Czwartek 27 Października
Odcinek 14 (z Whamonem i początkiem wyprawy na Kontynent Serwer) Piątek 28 Października i potem od poniedziałku do piątku o 17:00.

źródło: Bokura no Digital World
Powered by WashuOS