header imageheader imageheader image
{Rynek}
Ziarno przemówiło po polsku
Autor: Krzych Ayanami, Data: 03.06.2005, 23:10:03, Źródło: Archonia.com
Krzych AyanamiZiarno przemówiło po polskuFani wielkich robotów z pod znaku Gundama z dostępem do sieci i gotówką w kieszeni (niekoniecznie dysponujący kartą) będą mogli obejrzeć sobie jedną z serii z polskimi napisami. Płyta DVD z pierwszymi pięcioma odcinkami „Gundam Seed” została wydana przez firmę Nekotachi Entertainment.

Dodaj do:

Zobacz także

Z tą publikacją nie są jeszcze powiązane żadne sznurki.

Komentarze

Sposób wyświetlania:

Ilość komentarzy: 12 dodaj

[1] Re: Ziarno przemówiło po polsku
philemon [*.gdynia.mm.pl], 04.06.2005, 08:33:50, oceny: +0 -0
philemonNekotachi Entertainment ? WTF ?
[2] Re: Ziarno przemówiło po polsku
philemon [*.gdynia.mm.pl], 04.06.2005, 08:40:10, odpowiedź na #1, oceny: +0 -0
philemonAck ! W szale ctrlc&vtrlv bardziej sie martwilem o poprawna pisownie slowka 'entertejnment' i stad skopany odnosnik w powyzszym komentarzu ;) Oh well.. http://www.nekotachi.nl/
[3] Re: Ziarno przemówiło po polsku
Remiel [*.wmc.net.pl], 04.06.2005, 12:48:50, oceny: +0 -0
RemielZiarno to mi się kojarzy z tym programem sekciarskim. Lepiej byłoby przetłumaczyć ten tytuł jako Nasienie.
[4] Re: Ziarno przemówiło po polsku
bonescraper [*.retsat1.com.pl], 04.06.2005, 12:56:57, odpowiedź na #3, oceny: +0 -0
bonescraperA to się kojarzy z jeszcze lepszymi programami :]
[6] Re: Ziarno przemówiło po polsku
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 04.06.2005, 15:45:20, odpowiedź na #3, oceny: +0 -0
Krzych AyanamiI właśnie dlatego, że się tak kojarzy dałem "ziarno" :D .
[7] Re: Ziarno przemówiło po polsku
Origa [*.rytro.sdi.tpnet.pl], 04.06.2005, 19:32:01, odpowiedź na #3, oceny: +0 -0
OrigaA ja myślałam, że idzie o Appleseeda ;)
[5] Re: Ziarno przemówiło po polsku
Endriu [*.ds5.tuniv.szczecin.pl], 04.06.2005, 15:34:23, oceny: +0 -0
U nas i tak to bedzie wydane przez Anime Virtual
[8] Re: Ziarno przemówiło po polsku
Keii [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 04.06.2005, 22:35:32, odpowiedź na #5, oceny: +0 -0
KeiiZ literówkami... XD
[11] Re: Ziarno przemówiło po polsku
Mimizu [*.elblag.dialog.net.pl], 29.06.2005, 17:40:22, odpowiedź na #5, oceny: +0 -0
MimizuA tytuł przetłumaczony zostanie, idąc za "3x3 Oczyma", na "Nasienie Gundama"! ;)
[9] Re: Ziarno przemówiło po polsku
Amarthar [*.netia.com.pl], 05.06.2005, 11:59:23, oceny: +0 -0
AmartharIMO to sie jednak nie oplaca. Wole sobie poczekac na Anime-Virtual (tak, ufam ze sie ucza na bledach) i zabulic te 70 zeta, niz teraz placic 90.
[10] Re: Ziarno przemówiło po polsku
Gotenks [*.tvkdiana.pl], 06.06.2005, 09:11:36, oceny: +0 -0
GotenksWidziałem kilka odcinków i mi się nie spodobało.
Wolę zainwestować w jakieś inne anime, nawet, jeśli nie będzie mieć polskich napisów ;)
[12] Re: Ziarno przemówiło po polsku
Amarthar [*.netia.com.pl], 02.07.2005, 00:10:29, oceny: +0 -0
AmartharTo jest to samo co bedzie u nas. I tu i tu widac logo Beez Ent. wiec nie ma po co strzepic kasy. A teraz juz sie nie martwie o jakosc tlumaczenia. Mam pierwsza kinowke Gundama od Beez i jestem zadowolony :]
Powered by WashuOS