![]() ![]() ![]() | ||
Niusy Teksty Galerie Plikownia |
{Internet} Pierwsza polska magical girl Autor: yusaku, Data: 05.11.2010, 12:09:51 ![]() Więcej informacji o „Mahou Shojo Andromeda”, w tym szkice postaci i przykładowe strony, znajdziecie na blogu i profilu na Facebooku. Dodaj do: Zobacz takżeZ tą publikacją nie są jeszcze powiązane żadne sznurki. KomentarzeIlość komentarzy: 66 dodaj [1] Re: Pierwsza polska magical girl
chuma-chuma [*.globalconnect.pl], 05.11.2010, 13:51:43, oceny: +1 -0 lol co? za kadencji Sailor Moon w Polsce powstały tysiące Magical Girls. Odpowiedz [2] Re: Pierwsza polska magical girl
[6] Re: Pierwsza polska magical girl
blog i strona na FB to jest "wydanie drukiem"? [8] Re: Pierwsza polska magical girl
[41] Re: Pierwsza polska magical girl
[63] Re: Pierwsza polska magical girl
To nic nie znaczy. Najpierw zrobić, potem gadać. [12] Re: Pierwsza polska magical girl
[3] Re: Pierwsza polska magical girl
Każda inicjatywa młodych rysowników powinna bardziej pokrzepiać fandom, niż stanowić pożywkę dla wybrednych rekinów, z czym spotkało się wiele tytułów. Ważne, że ktoś próbuje osiągnąć przyzwoity poziom swojego komiksu, to się u ludzi chwali. Po kresce widać, że dziewczyna nie ma zamiaru podejść do projektu nieprofesjonalnie. Co z tego, że gatunek to magical girl? Ten kto lubi, sięgnie po tomik. Inni mogą przejść obojętnie. Życzę autorce sukcesu i wytrwałości, bo ja odpadam już na pierwszej stronie planowania mangi ^^' [25] Re: Pierwsza polska magical girl
[48] Re: Pierwsza polska magical girl
Ja rozumiem ten mały niesmaczek, spowodowany tak dobranymi standardami miejsca, czasu i akcji. Ale być może te uprzedzenia pochodzą jedynie z naszego braku otwartości na taką nowość. Japończycy z kolei to ród z dużą falą wyobraźni, niemalże akcja co drugiej mangi dzieje się w Tokio i czego tam właściwie jeszcze nie było? Podobnie z Nowym Yorkiem, wciąż wysadzany w powietrze lub nawiedzany przez UFO. Pewnie zdajesz sobie sprawę, że inaczej taki utwór przyjmą mieszkańcy danego miasta, którzy świetnie znają jego monotonność, a inaczej postrzegą to ludzie spoza obszaru, którego nie znają i przyjmą do siebie każdy nowy fakt na jego temat. Tak samo nie rozumiem, jaki prestiż widzą w Warszawie ludzie spoza stolicy. Mnie to dziwi, ponieważ jestem Warszawianką i znam klimat miasta oraz ludzi, ale najchętniej bym stąd zwiała przez mieszaninę przyjezdnych, poczuwających się za przystrojonych w barwne piórka członków jakiejś wyimaginowanej elity. Ja osobiście też byłam nieco zgorszona wybraniem polskich imion i Warszawy, jako siedziby akcji, ale już mi przeszło, bo liczę na dobry efekt. Co z tego będzie, zobaczymy. Poza tym dostrzeż pewien fakt: autorka zapewne jest Warszawianką, zna lepiej miasto, jego komunikację, życie - to jej ułatwia manipulowanie miejscem i czasem. Uwierz, że naprawdę ciężko jest stworzyć w komiksie tło obcego miasta, jak na przykład Tokio. Nawet Google maps z opcją spacerowania niewiele da, ponieważ nie masz pojęcia jak wyglądają parczki i mniejsze uliczki oraz inne szczegóły. Zazwyczaj widać jedynie ulice aktywne komunikacyjnie, trawniki, domy i witryny sklepowe. W każdym razie to wszystko jest czasochłonne, a i tak część mangaków albo używa gotowych rastrów z tłem, jak autor Bleacha lub je maksymalnie upraszcza albo zastępuje wyobrażeniami. Dajmy dziewczynie trochę swobody działania, może nas mile zaskoczy. W rysowaniu komiksu czy pisaniu książki przede wszystkim liczy się czas. Nie wiem z czym będą walczyć dziewczątka, ale rzeczywiście wsadzenie potworów do stolicy trochę negatywnie działa na odbiór. Osobiście dobrałabym wrogów w postaci człowieczej, jak demonów, których ludzie nie widzą, czy coś w tym stylu~ [54] Re: Pierwsza polska magical girl
[58] Re: Pierwsza polska magical girl
[61] Re: Pierwsza polska magical girl
Prawda. [4] Re: Pierwsza polska magical girl
![]() [9] Re: Pierwsza polska magical girl
[13] Re: Pierwsza polska magical girl
[16] Re: Pierwsza polska magical girl
HΛЯPΛGŌN [*.183.239.159.dsl.dynamic.eranet.pl], 05.11.2010, 17:13:56, odpowiedź na #13, oceny: +2 -3 [20] Re: Pierwsza polska magical girl
![]() Jako że bardzo lubię taki styl rysowania i bardzo lubię magical girls, a m.g. w stylu zachodnim jeszcze nie czytałam, to jestem jak najbardziej za. Wręcz nie mogę się doczekać. :) [5] Re: Pierwsza polska magical girl
[7] Re: Pierwsza polska magical girl
[10] Re: Pierwsza polska magical girl
![]() Swoją drogą, rysunki są fajne, i nic więcej póki co nie mogę powiedzieć, ale tak samo jak ktoś wyżej życzę wytrwałości i sukcesu. Sama chciałam narysować mahou shonen, ale wyszło z tego bardziej shoujo z porytym humorem. Bez "mahou". I wciąż niedokończone :C [11] Re: Pierwsza polska magical girl
Hm.. Z tym tytułem po japońsku rzeczywiście powinno być to uznane za niedopatrzenie, bo ja bym z kolei powołując się już na takie element, dodała pod spodem wyraźnie przetłumaczony polski napis. [17] Re: Pierwsza polska magical girl
HΛЯPΛGŌN [*.183.239.159.dsl.dynamic.eranet.pl], 05.11.2010, 17:16:53, odpowiedź na #10, oceny: +5 -4 [19] Re: Pierwsza polska magical girl
[24] Re: Pierwsza polska magical girl
HΛЯPΛGŌN [*.183.239.159.dsl.dynamic.eranet.pl], 05.11.2010, 18:03:23, odpowiedź na #19, oceny: +5 -3 [29] Re: Pierwsza polska magical girl
Jeżeli autorka ma taki zamysł umieszczać w Warszawie to nic ci do tego, deal with it ;p Jeżeli sama mieszka w Warszawie, to bardzo mądrze, ma doskonałą okazję, by wyjść z aparatem i porobić sobie od groma materiałów do ujęć miasta. Naprawdę, za bardzo to przeżywasz. ;p Chociaż motyw z rozkopanymi ulicami ci się udał. [35] Re: Pierwsza polska magical girl
[49] Re: Pierwsza polska magical girl
Dobra, to ci się udało xD' [40] Re: Pierwsza polska magical girl
[42] Re: Pierwsza polska magical girl
Chyba TYLKO po to, bo on tu absolutnie nie pasuje. "Bo japoński ładniej brzmi." [14] Re: Pierwsza polska magical girl
[23] Re: Pierwsza polska magical girl
[15] Re: Pierwsza polska magical girl
super kreska >3 [18] Re: Pierwsza polska magical girl
![]() [21] Re: Pierwsza polska magical girl
Weź się gościu pukinij w ten pusty łeb, nie wiem o co Ci chodzi;/ laska się stara, dzieli swoją pasję z innymi- nie wiem czemu, skoro to komiks polski, nie umieszczac akcji w Polsce. Moim skromnym zdaniem troche śmieszne by było nazwać głowne bogaterki np Akane i Megumi, poczym wrzucić je do Tokio, albo chu wie gdzie. Takie akcje przeprowadza cała masa fanów i efekt jest po prostu SZTUCZNY. Kreska być stylizowana na mange, ale przecież to nie stawia zadnych ograniczeń. Poczytaj sobie komiksy polskich autorów, moze coś Ci sie otworzy. Pozdro;) [22] Re: Pierwsza polska magical girl
HΛЯPΛGŌN [*.183.239.159.dsl.dynamic.eranet.pl], 05.11.2010, 17:59:51, odpowiedź na #21, oceny: +4 -4 ![]() A co do imion - można było wymyślić ciekawsze, a nie takie pospolite nudy jak Monika i Dorota. [31] Re: Pierwsza polska magical girl
[32] Re: Pierwsza polska magical girl
[33] Re: Pierwsza polska magical girl
HΛЯPΛGŌN [*.183.239.159.dsl.dynamic.eranet.pl], 05.11.2010, 19:41:58, odpowiedź na #32, oceny: +4 -4 ![]() [50] Re: Pierwsza polska magical girl
Zdziwić by się można było, ale z kolei uczennice szkół katolickich muszą przez większość czasu chodzić w czarnych sukniach długich aż po kostki. Wielokrotnie zdziwił mnie ten widok. Tak samo w pobliżu Sadyby zawsze kręci się grupka jakichś moich równolatków, czyli wciąż liceum, ale to z prywatnych szkół językowych. Widać w części prywatnych uczniowie albo nie mają okazji się przed spotkaniem przebrać w normalne ciuchy albo zwyczajnie im to zwisa. [44] Re: Pierwsza polska magical girl
[45] Re: Pierwsza polska magical girl
[64] Re: Pierwsza polska magical girl
[46] Re: Pierwsza polska magical girl
[52] Re: Pierwsza polska magical girl
[53] Re: Pierwsza polska magical girl
[36] Re: Pierwsza polska magical girl
[39] Re: Pierwsza polska magical girl
[26] Re: Pierwsza polska magical girl
![]() Pomysł o mandze polsko-polskiej powstał już jakiś czas temu wspólnie z Sah i Aniką. Anika pracuje właśnie nad historią utalentowanych komorników z Warszawy, których zajęciem jest ściąganie długów. W trakcie jednej z wypraw na Dworzec Wschodni, gdzie swą ukrytą siedzibę mają wyjęci spod prawa producenci zbyt świeżych kebabów, pomiędzy dwójką głównych komorników Katarzyną ( w wersji angielskiej- Kanuą) i Andrzejem (Alathenem) rozgrzeje płomienny romans. Czy w ostatecznym starciu bohaterowie poradzą sobie z gigantycznym długiem publicznym? Jaki udział w całej tej aferze mają ludzie z Zagacia? Na te i inne pytania odpowiedzi szukajcie w „Komornikach”! Tymczasem Sah tworzy historię o REMontach i bardzo przystojnych hydraulikach oraz budowniczych: Hubercie, Robercie i Heńku. Mokre przygody z kanalizacją, przepychanie rur oraz zatykanie otworów to tylko nieliczne z fascynujących przygód, jakie dla czytelnika przygotowała autorka. Nie zabraknie też zaskakujących zwrotów akcji w postaci przerażających usterek- czy cegła Roberta okaże się twardsza niż pustak Huberta? Usada natomiast przygotowała swojską historyjkę pod wdzięcznym tytułem „Pomiędzy Gminami” gdzie pomiędzy czerstwą dziewuchą z gminy Brzuze Magdaleną a skromnym rolnikiem z Łączonka Tadeuszem rozkwita prawdziwa miłość. Akcja nabierze tempa, gdy na horyzoncie pojawi się seksowny Romek Kochaś ze swoim nowym kombajnem. Fascynujące wyścigi traktorami, pojedynki na widły, ostre rżnięcie kombajnem- to wszystko w nowej BARDZO polskiej mandze! [27] Re: Pierwsza polska magical girl
HΛЯPΛGŌN [*.183.239.159.dsl.dynamic.eranet.pl], 05.11.2010, 18:34:02, odpowiedź na #26, oceny: +3 -5 [28] Re: Pierwsza polska magical girl
[30] Re: Pierwsza polska magical girl
Ilość Harpagonów na stronę świadczy że przynajmniej dostał wypieków na twarzy, tak się rozochocił. [34] Re: Pierwsza polska magical girl
[37] Re: Pierwsza polska magical girl
![]() [38] Re: Pierwsza polska magical girl
[43] Re: Pierwsza polska magical girl
[47] Re: Pierwsza polska magical girl
[51] Re: Pierwsza polska magical girl
[55] Re: Pierwsza polska magical girl
[56] Re: Pierwsza polska magical girl
Tu chyba chodzi właśnie o to, że to jedna i ta sama bohaterka w jednym i drugim wcieleniu. No kurde, nie mów, że tak prostego motywu nie można było pojąć. [62] Re: Pierwsza polska magical girl
[57] Re: Pierwsza polska magical girl
[60] Re: Pierwsza polska magical girl
[59] Re: Pierwsza polska magical girl
![]() Czytałam komentarze i ... powiem szczerze, że zgadzam się iż tytuł japoński nie pasuje do polskiego klimatu. Nazwaniem Shoujo też nie powinno bo to określenia mang japońskich nie polskich. Bardziej powinno byc polskie, a co do obrazków. Główna bohaterka na tych rysunkach ma minę jak by była naćpana o.O Taka bez wyrazu, albo jak by jej nic nigdy nie obchodziło o.O" A magiczny ptaszek który powiedział jej o potędze? xD Sailorkowy fandom xD Tylko tam był kot :D Ogólnie pomysł mi się podoba i jak się zastanowić to nie ma większego sensu mówić "warszawa?! wtf" Mi tam pasi :P żem dziołcha ze wsi xD Anyway. Myślę, że autorki jednak mają swój cel w przedstawionej zapowiedzi i jak już komiks wyjdzie i przeczytamy to dopiero będziemy mogli ocenic, gdzie poroniły pomysł i błędy wytykac. Ja tam kupię jeżeli wyjdzie. PS. Tak ode mnie. Komiks wydany w Polsce to nie manga. Może być tylko w klimacie mangi co najwyżej. Komiks to komiks chyba, że wydadzą to w Japonii :P:P [65] Re: Pierwsza polska magical girl
| Użytkownik Szukacz Radio Gorące niusy
|
![]() |