Niusy Teksty Galerie Plikownia |
{Media} „Naruto” na Jetixie Autor: Dairi, Data: 16.01.2007, 18:17:17, Źródło: Wszechbiblia Forum Kanał Jetix rozpoczął emisję reklam nowego tytułu w swojej ofercie, którym jest „Naruto”. Wedle zapowiedzi serial ma wystartować wkrótce, prawdopodobnie od 12 lutego. Emisja od poniedziałku do piątku o 19:25, 21:05 oraz 23:10.„Naruto” cieszy się duża popularnością we wszystkich krajach, w których jest nadawany, zaś dzięki fansubom ma liczne grono miłośników na całym świecie, w tym w Polsce. Wiadomość o emisji serialu w Polsce to z pewnością duże wydarzenie. Nawet jeśli nie wywoła gorączki na miarę „Dragonballa” to z pewnością ożywi rynek. JPF już pewnie zaciera ręce. ;-) Z drugiej strony zagorzali fani serii zapewne nie będą aż tacy szczęśliwi, co zdają się potwierdzać pierwsze wypowiedzi na różnorakich forach. Serial najprawdopodobniej będzie emitowany z dubbingiem, a ta technika lokalizacji nie cieszy się w Polsce uznaniem. Ponadto w innych krajach (m.in. Anglii) Jetix ocenzurował liczne sceny i najprawdopodobniej ten sam los spotka Polską wersję. Dla zainteresowanych: zapowiedź zgrana z TV dostępna jest tutaj. Dodaj do: Zobacz takżePowiązane tematy: Naruto. Nasze publikacje:
KomentarzeIlość komentarzy: 191 dodaj [1] Re: „Naruto” na Jetixie
Astaroth [*.toya.net.pl], 16.01.2007, 22:54:08, oceny: +0 -0 Oh my God!!! Nie to, bym to kochał jakoś bardzo, ale emisja Naruto może być tym co nam trochę ruszy nasz skostniały ryneczek. Odpowiedz [3] Re: „Naruto” na Jetixie
Szkoda, że pewnie będzie to ocenzurowana wersja :( Ale mimo wszystko wg mnie może zacząć się coś dziać... Może wkrótce także ten Animax wypali heh, jeszcze niedawno taki bieg wydarzeń byłby dla mnie ciężki do pomyślenia... [160] Re: „Naruto” na Jetixie
[17] Re: „Naruto” na Jetixie
[41] Re: „Naruto” na Jetixie
Nie bądź egoistą, musi się w końcu coś ruszyć, jakbyś poczytał wypowiedzi członków zespołu JPF na forum to byś wiedział, że sytuacja na rynku jest wręcz dramatyczna, so... niech leci z dubbingiem czy bez, obojętnie, jak sprzedaż mang wzrośnie to może już nie będzie takich opóźnień. Ludzie, wiecej optymizmu. [50] Re: „Naruto” na Jetixie
Uściślijmy, sytuacja na rynku mangowym jest OIW "dramatyczna" lub "kieruje się ku poprawie" od 1996 roku. Może najpierw zdefiniujmy "dramatyczną sytuacja na rynku" a dopiero później malujmy sobie utopijne wizje? Poza tym już mieliśmy ratunki pod postacią Pokemonów, Slayersów... a zresztą, mam inne medium na takie dywagacje. [54] Re: „Naruto” na Jetixie
Nie kłóć się jak ci mówią że dramatyczna tylko idź wykupywać ziemniaki i cukier. Jakie dywagacje? Twoje medium jest jednokierunkowe - od biedy można przyrównać przepływ informacji do ronda. IMHO nasza Rapsodia myli się tylko w jednym - to nie tragedia tylko znudzenie. BTW czego innego - "sejmu" sobie niepotrzebnie dodałeś. [73] Re: „Naruto” na Jetixie
[108] Re: „Naruto” na Jetixie
ja tam wczoraj ogladałem pierwszy odcinek naruto na jetix'ie i jestem załamany.............wioska ukryta w lisciach>>>>>shit :) [159] Re: „Naruto” na Jetixie
a czeemu nie puszczają na jetixsie dalej zaczną wreszcie [178] sjflasd
naruto super [183] Re: „Naruto” na Jetixie
masz racje [2] Re: „Naruto” na Jetixie
czyżby znów za dubbing odpwiedzialne było studio IZEK TEKST KATOWICE? Jeżeli tak to ponownie mamy wielu bohaterów, a mało aktorów do podkładania głosów, już widzę panią Anitę Sajnuk jako Sakurę (i z t 8 innych dziewczyn :P), pana Mirosława Najnerta jako Sasuke albo pana Ziemowita Pędziwiatra w roli Naruto, huhu. [13] Re: „Naruto” na Jetixie
[88] Re: „Naruto” na Jetixie
[158] Re: „Naruto” na Jetixie
bardzo glupia bajka [162] Re: „Naruto” na Jetixie
naruto to fajna bajka bo tylko prawdziwi fani rozumieją oco w niej chodzi a nie jak pseudofani [167] Re: „Naruto” na Jetixie
dobrze mówisz :))) jak ludzie nie znaja sie na rzeczy to lepiej niech sie nie odzywają ;/ [174] Re: „Naruto” na Jetixie
Właśnie Naruto to fajna bajka a nie co inni nie zrozumieją to już głupia bajka trzeba się wczuc tylko czekam na następne odcinki ;> już nie mogę się doczekac a kiedy będą te nowe odcinki ?? POZDRO DLA FANÓW >>>>>NARUTO [177] Re: „Naruto” na Jetixie
bajka super !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! [176] Re: „Naruto” na Jetixie
tesz lubie ta bajke jestem fanem [185] Re: „Naruto” na Jetixie
masz racje ja ją rozumiem i jestem fanem [175] Re: „Naruto” na Jetixie
sam jestes glupi a nie bajka [181] Re: „Naruto” na Jetixie
Ja ci dam bajke...! Chłopie to jest anime! Czy ty wogóle widzisz różnice między Calineczką a Gunslinger Girl dla przykładu? To że zachód cenzuruje dubbing jak w przedszkole to nie znaczy, że to bajka! Ludzie =_=' [184] Re: „Naruto” na Jetixie
nie masz racji to jest super połowamłodzieży to lubi [179] Re: „Naruto” na Jetixie
Chce Żeby byŁy nowe odcinki naruto na jetixie prosze!!!!!!!!!!!!!!!:] Niech ktos mnie wesprze!!!!! Z gÓry dziĘki [186] Re: „Naruto” na Jetixie
wejdz na strone www,naruto.pl mnie to też wkóżało że nie dają nowych odcinków ale już mi pszeszło teraz oglądam odcinki w internecie [4] Re: „Naruto” na Jetixie
[15] Re: „Naruto” na Jetixie
[19] Re: „Naruto” na Jetixie
[38] Re: „Naruto” na Jetixie
[163] Re: „Naruto” na Jetixie
masz rację ; najlepsze byłyby kunai albo schuriken . Oczywiście z metalu [172] Re: „Naruto” na Jetixie
a ja mam szkla kontaktowe z sharingan [5] Re: „Naruto” na Jetixie
[6] Re: „Naruto” na Jetixie
Ja juz na pewno nie bede oglada ale mam nadzieje ze odżyje rynek mangwy troche. Dla JPF-u moga nastac nowa era :D [26] Re: „Naruto” na Jetixie
[155] Re: „Naruto” na Jetixie
zgadzam sie z tym tekstem polski dub jest totalnie do bani,
wiec polecam wam niemiecki(RTL2 15.45) jest poprostu genialny, trafili ze wszystkimi glosami! [168] Re: „Naruto” na Jetixie
Mi tam sie podoba...;D [7] Re: „Naruto” na Jetixie
Heh, z reguły nie oglądam tego rodzaju shōnenów bo po prostu szkoda mi łącza, ale skoro puszczają w telewizji, to można poświęcić trochę czasu i obejrzeć z ciekawości parę odcinków. Szkoda tylko, że będzie dubbing – na Jetiksie nie tłumaczą w inny sposób, mają zdubbingowane wszystko, od seriali animowanych, poprzez seriale aktorskie, po filmy aktorskie. Ale z dwojga złego to jednak lepszy ten dubbing niż przeklęty lektor, przynajmniej muzyka lepiej słyszalna, a spod spodu nie przebija żadne obce szpargolenie. No i szkoda, że zapewne będzie cenzura – ocenzurowany „Dragon Ball” był znośny, ale i tak jakoś przyjemniej się ogląda oryginał :). A co do jetiksowego dubbingu, sprawdził się on rewelacyjnie w jednym tytule, notabene anime – „Shin-chan”. Mówiąc szczerze, jest to jedyne anime, które wolę oglądać po polsku niż po japońsku i nie wyobrażam go sobie w innej wersji :). Nie mogę się przyzwyczaić do japońskich głosów w tym serialu, zwłaszcza do seiyū Shinnosukego. A tak przerabiając Przerwę-Tetmajera: E viva l’anime na Jetiksie! :). [8] Re: „Naruto” na Jetixie
A jak już tu jestem, to się jeszcze przyczepię błędu językowego w temacie newsa i samej jego treści: Jetiksie, nie Jetixie, tak sobie ubzdurali językoznawcy :D. O, chociażby tutaj o takiej zasadzie pisze :D. To szczegół, wiem, że jestem popierdolony :P. [12] Re: „Naruto” na Jetixie
[18] Re: „Naruto” na Jetixie
Zapomniales o "ty chuju". [25] Re: „Naruto” na Jetixie
O, michioznawca 1 kategorii. A zapomniałeś potwierdzić autentyczność wypowiedzi michia - pieczęcią "approved by Michio Study Associacion" [55] Re: „Naruto” na Jetixie
mówi się: "świniojebco". [164] Re: „Naruto” na Jetixie
ty skurwysynu,robili cię drutem,huju zajebany [27] Re: „Naruto” na Jetixie
[169] Re: „Naruto” na Jetixie
oooooooooooo tak ydeczdowanie...... [9] Re: „Naruto” na Jetixie
[10] Re: „Naruto” na Jetixie
[35] Re: „Naruto” na Jetixie
[161] Re: „Naruto” na Jetixie
[182] Re: „Naruto” na Jetixie
Po kija na jetix masz nanaruto.wbijam.pl od 1-220 i puziniej 68 shipuden czyli dalszy ciong shipuden co piątek nowy, LEPIEJ TAM czeba czytac ale wcionga i niema tak jak na jetix , Naruto mówi : o nie , a na strince tak jak jest na serio co gada albo holera albo kurwa. I zamiast pustelnika to zboczony pustelnik. Obejrzalem 220 odcinkow + 45 shipuden na dzien po 15 odcinkow [11] Re: „Naruto” na Jetixie
Heh, na nic innego jak dubbing nie możemy liczyć - to fakt. Jetix kocha robienie dubbingów - będzie z czego się pośmiać XD
Ale sam pomysł puszczania Naruto - sl00d [14] Re: „Naruto” na Jetixie
[16] Re: „Naruto” na Jetixie
Znając życie za jakiś czas Polsat też to wyemituje (tak jak było z Shaman Kingiem, Transformersami i chyba jeszcze z czymś). [20] Re: „Naruto” na Jetixie
[69] Re: „Naruto” na Jetixie
Naruto jest dobrym anime? Nie wiedziałem! Moje życie nie ma sensu :( [21] Re: „Naruto” na Jetixie
[22] Re: „Naruto” na Jetixie
[23] Re: „Naruto” na Jetixie
Wielu zaczynało od DB, Sailorek, czy Yattamana (ten włoski opening - cute) - może Naruto wychowa nowe pokolenie fapdomó? [28] Re: „Naruto” na Jetixie
[24] Re: „Naruto” na Jetixie
[29] Re: „Naruto” na Jetixie
Cóż dubbing jest złem samym w sobie, ale co innego byłoby gdyby zdubbingowała inna stacja. Jetixowe bajki są wstrętne, głosy zawsze te same, sztuczne i w ogóle. Co innego Cartoon Network, bo tam jest trochę lepiej i wolałbym gdyby Naruto leciał właśnie na tamtym kanale... Ech. [30] Re: „Naruto” na Jetixie
Serio się boję.. bo hcyba nie wyrobię jak usłysze polską obsadę.... ten teges... reszte życia spędzę pod kocem. [67] Re: „Naruto” na Jetixie
[31] Re: „Naruto” na Jetixie
Nie wiem, nie wiem... Przecież polskie dubbingi były naprawdę niezłe(choćby "Pokahontas", albo "Shrek")... Dlaczego więc ostatnio wszystko jest na takim samym - mocno średnim, w dodatku - poziomie? Robią się z nas Niemcy, nie ma co. oni też dubbingują każdą głupotę! Niemniej cieszę się na "Naruto" - choćby w wersji ocenzurowane... Tylko po kiego grzyba to cenzurować?! [33] Re: „Naruto” na Jetixie
Po prostu do filmow kinowych angazuja zupoelnie innych ludzi, niz do dubbingowania 'bajek'. W dodatku anime, ktore emitowaly stacje takie, jak Polsat i Jetix maja prawie zawsze te sama polska obsade.Tyle.
Dopoki dubbinguje sie tylko filmy animowane, to dla mnie ok [tym bardziej, jezeli mam na dvd mozliwosc wyboru sciezki dzwiekowej] Przy aktorskich zaczynam sie wkurzac.
No i trzeba pamietac, ze skoro potencjalnymi odbiorcami sa dzieci, to napisy odpadaja z miejsca [poza tym sa drozsze wbrew pozorom].A dubbing jest z punktu widzenia tej grupy docelowej bardziej atrkcyjny niz lektor.Ot, cala filozofia.
Co do cenzury - to przede wszystkim wina dystrybutorow z Zachodu. A wg nich, jelsi cos jest zbyt krwawe dla grupy wiekowej, dla ktorej chca to przeznaczy - nalezy to ocenzurowac. W miare logiczne posuniecie... Z reszta, watpie,zeby byly to bardzo drastyczne zmiany. Pewnie wyczyszcza nieco krwi, przytna kilka brutalnych scen i juz. Nie ma co dramatyzowac. [42] Re: „Naruto” na Jetixie
Chcę uświadomić, ze wszędzie na świecie (cywilizowanym) filmy (aktorskie i animowane) są dubbingowane, chyba, że robi się produkcję w celach edukacyjnych wtedy jest oryginalna ścieżka i napisy. Po prostu kiedyś taniej było dać lektora i tak nam zostało :/
Cenzurować-po tego, że film animowany dla dzieci (ok 12 latki bo taki jest target) nie powinien zawierać gołych piersi latajacych po ekranie (vide DB). W Japoii moze im to wisi, ale tu nie Japonia, tu nie ma automatow z majtkami. [86] Re: „Naruto” na Jetixie
[32] Re: „Naruto” na Jetixie
Nie mam Jetix'a i widzialem fansuby, jednak cieszy mnie ta wiadomosc. Prawdopodobnie zwiekszy w jakis sposob popularnosc m&a wsrod mlodszych odbiorcow, ktorym juz sie jednak przejadly Pokemony,Beyblade i Yugioh. Jesli bedzei nagly boom na Naruto, to sytuacja stanie sie dosc irytujac [juz widze nowe 'tazosy':/], ale moze faktycznie pomoc JPFowi. A to by sie przydalo, bo ostatnio to nie najlepiej sobie to wydawnictwo poczyna...
Swoja droga, ciekaw jestm, jakby sie to ogladalo z dubbingiem.Kto wie, moze tym razem sie uda ;> [34] Re: „Naruto” na Jetixie
Ale skąd to kupili? Pierwsze 52 odcinki od Niemców? No to pięknie, odcinek 53 zobaczymy... w geriatryku? Nie chcę krakać. [36] Re: „Naruto” na Jetixie
Wszystko bajer,ale pewnie jetix będzie maltrwtował pierszwe 10 odcinków przez 3 lata i tyle z tego zobaczymy.
Chociaż bardzo łądny gest(wieeem,że oni na tym zarabiają),ale cóż...:)
Tylko,żeby się wysilili i nie szli po najmniejszej linii oporu zatrudniając sprzataczkę i pana Zdzisia ze schowka na miotły w roli aktorów dubbingujących....:/ [37] Re: „Naruto” na Jetixie
[39] Re: „Naruto” na Jetixie
[40] Re: „Naruto” na Jetixie
OMFG...! Naruto z dubbingiem?! X_X Nawet sobie tego nie wyobrażam! Już się boję, jaki głos dadzą Kakashiemu! >_< Kurczę, ja chcem, coby było jak kiedyś na RTL7 - lektor. Kiepskawy co prawda, ale zawsze lepsze to niż dubbing made by Jetix. A najgorzej będzie, jak będę skakać po kanałach i niechcący trafię na Naruto PL. Mózg mi zryje! [43] Re: „Naruto” na Jetixie
[45] Re: „Naruto” na Jetixie
[58] Re: „Naruto” na Jetixie
A owszem był lektor, tylko z tego co pamietam w MKR polecialo troche dialogow (m.in o wielkosci piersi itp).Nastepnym razem uscislaj o ktore seriale ci chodzi bo jakby nie patrzec DB mial dluzszy staż na RTL7 niz tamte dwie serie. A co do wyrzucania odbiornika... "nikt chyba się nie zna na ironii czy żartach". A ja po prostu mam dosc jękolenia, że Jetix, że dubbing, że lektor, że tamto, że sramto i że najlepiej to jakby puszczali po japońsku bez napisów jak to już jeden cudak proponował na tej stronie :/ [57] Re: „Naruto” na Jetixie
Francuski dubbing był tylko w DB i Slumpie, większość serii mieli w języku japońskim. I lektorzy też byli nieźli (zwłaszcza Dobrzański z DB). [61] Re: „Naruto” na Jetixie
[65] Re: „Naruto” na Jetixie
To było chyba po włosku.
I puszczali jeszcze Tajemnicze Złote Miasta po angielsku :P [106] Re: „Naruto” na Jetixie
'Saint Seiya'/'Chevalieurs du Zodiaque' było jak najbardziej po francusku. W koncu RTL7 było francuską stacją. [44] Re: „Naruto” na Jetixie
[46] Re: „Naruto” na Jetixie
[47] Re: „Naruto” na Jetixie
bo to tragiczny konflikt, lubimy bajki a nie jesteśmy dziećmi [51] Re: „Naruto” na Jetixie
[66] Re: „Naruto” na Jetixie
[48] Re: „Naruto” na Jetixie
[49] Re: „Naruto” na Jetixie
coz moge powiedziec jak nie slynna sentensje
"every time u masturbate god creates a narutard..." [52] Re: „Naruto” na Jetixie
[53] Re: „Naruto” na Jetixie
Odp na PS: Z jakim opóźnieniem..? Emisja dopiero w lutym, koło 12 a nie koło 12 stycznia...
eeeeh.
A tak to fajnie, nieźle że w ogóle wzięli się za takiego molocha jeśli idzie o ilość epizodów. Ciekawam jak ocenzurują odcinki z Perverted Hermitem :D. [56] Re: „Naruto” na Jetixie
Ponoć narazie wyemitują 26 epów... [59] Re: „Naruto” na Jetixie
[60] Re: „Naruto” na Jetixie
Tak, pocalunek SasuNaru to ISTOTA tej serii!!! Teraz nie ma juz po co ogladac!!! [62] Re: „Naruto” na Jetixie
[63] Re: „Naruto” na Jetixie
[171] Re: „Naruto” na Jetixie
hej wez napisz do mnie chciała bym pogadać z tobą na gg bo masz fajne zainteresowania naruto hehee pozdro [64] Re: „Naruto” na Jetixie
[68] Re: „Naruto” na Jetixie
[71] Re: „Naruto” na Jetixie
Oczywiste jest, że to będzie wersja UK, w końcu stamtąd Jet nadaje.
Prośba do wszystkich, NIE PLUĆ NA DUBBING! Bo jak zwykle wszyscy są przeciw, a różnica mięcy lektorem a dubbingiem jest jak między HKSubami a "porządnymi" fanowskimi produkcjami - w tych pierwszych totalnie pomija się część tekstu, a reszta rzadko jest zrozumiała...
UWIELBIAM, kiedy dryga strona jest przekonana święcie o swojej racji mimo braku argumentów. [78] Re: „Naruto” na Jetixie
Niektórym chyba na tym nie zależy(na powiększeniu rynku). Wolą mieć "swój mały niedostępny świat".
Mnie się marzy na każdym kroku buźka z M&A(tu plakat tam bliboard), tak rozpowszechnione, żeby było w czym wybierać.
Żeby wszystko u nas wydawali i "puszczali". Od anime począwszy na jmusic skończywszy. Tuż za ścianą zachodnią pełno tego.
*rozmarzyła się. [70] Re: „Naruto” na Jetixie
Wszystko ładnie, fajnie, fandom się zwiększy, rynek się zwiększy, populacja kolibrów lasów deszczowych się zwiększy... Czasy DB ładnych parę temu się skończyły i rynek jakoś istnieje, mając się zresztą nijak do tego co na kanałach dla dzieci leci. Więc jeśli ktoś liczy na wielki boom po emisji tego anime, raczej się zawiedzie. Druga sprawa, dla jakiej grupy wiekowej będzie to anime? Bo jeśli dla dziesięciolatków, to za jakiś czas całość zwróci się przeciwko nim. Pierwsze odcinki i fillery jeszcze się da na dziesięciolatków przerobić, ale co będzie później? Już historia Gaary może być nieco za trudna na podstawówkę, a potem będzie The Valley of End i Shippu Den, w którym na dzień dobry jeden z pozytywnych bohaterów zostanie pokonany przez "transwestytę". W rezulltacie będzie sytuacja podobna do Yu-Gi-Oh w Polsacie. Dzieciaki w wieku pokemonowym kiedyś się znudzą, zaś młodzież gimnazjalna/licealna, dla której docelowo jest przeznaczony pierwszy plan Naruto (bo drugim i trzecim i nieco starsi mogą się pobawić) może być zniechęcona przeróżnymi zabiegami infantylizującymi serię. Czyli kolejne anime robione dla urojonej publiczności.
Co wobec tego mogłoby spowodować ekslozję zainteresowania m&a? Cudów nie zdziała ani długość serii, bo Shaman King i Beyblade też dziesięciu epizodów nie miały ani widowiskowość walk. Można wskazać na kanałach z kreskówkami kilkanaście tytułów, w których błyska się i iskrzy więcej niż w Naruto. Efektu w posatci oblężenia kas w Emmpiku nie widać. Tytuł ten miałby może szansę, gdyby dostosowano go do odpowiedniej grupy widzów, jednak biorąc pod uwagę emisję Naruto w cudzoziemskich Jetixach nie ma na co liczyć. [72] Re: „Naruto” na Jetixie
Yyy...chyba przesadzasz z tą czarna wizją kosmicznej cenzury. SK, BB i inne nie wywołały żadnego ożywienia bo ich mangowe odpowiedniki u nas nie wychodzą, a dla 99% widzów to po prostu kolejna kreskówka. Tymczasem widząc Naruto w TV i Naruto w Empiku nawet małpa zauważy zbieżność tytułów i może zechce kupić. [74] Re: „Naruto” na Jetixie
Może i nie wywołały megaszału, ale bez żadnego echa też nie przeszły... Sama znam dziewczynę, która zainteresowała się mangą po tym, jak obejrzała Shaman Kinga (oczywiście w naszej rodzimej wersji - heh, już słyszę te głosy "to niemożliwe" XD). Zresztą, na necie jest teraz tyle polskich blogów o SK, że hej. I sądzę, że ktoś, kto nawet oglądając to, nie wiedział, że to anime, może kiedyś zainteresować się mangą na zasadzie "zaraz, tu też są duże oczy". ^_- Tak samo pewno będzie z Naruto - obłędu nie będzie (chociaż kto wie, ja tam bym sobie tego życzyła), ale ileśtam osób "wkręci" do świata m & a na bank. :) [75] Re: „Naruto” na Jetixie
[76] Re: „Naruto” na Jetixie
[83] Re: „Naruto” na Jetixie
JEZUUUU... już czekam na kolejne występy profesorów, znawców i psychologów wszelkiej maści, jak to szkodzi na psychike, wywoluje niezdrowe zachowania i ogolnie epilepsje :/ Ciekawe ilu z nich widzialo chociaz Pokemony, juz nie wspominajac o czyms ambitniejszym.
Ciekawe swoja droga jak wyeliminuja krew, przy Sexy-no-jutsu :D Może silniczek odrzutowy w nosie??? :D [77] Re: „Naruto” na Jetixie
ach byłoby bosssko gdyby sailorki powtórzyli:D taki sentyment do lat dziecięcych!:D [81] Re: „Naruto” na Jetixie
[79] Re: „Naruto” na Jetixie
oglądałam już naruto i tym co mi się tam podoba najbardziej są właśnie sceny walk (ale tych mocnych) i tzw nose bleed :P
hehe - a właśnie to ocenzurują :(
trudno, z dubbingiem, czy bez (wole bez) i tak se go oglądne :) [80] Re: „Naruto” na Jetixie
Jeżeli chodzi o lektora, to Danuta Stachyra wymiata hehe ;D Lepiej niech puszczą Sailor Moon ;) [82] Re: „Naruto” na Jetixie
Huraaaa!!!!!W końcu cos nowego.Dziękuje wam!!!1 [84] Re: „Naruto” na Jetixie
podobno ma być 90 odcinków, ciekawe... [85] Re: „Naruto” na Jetixie
[87] Re: „Naruto” na Jetixie
Senshiro, pan Roman G.? A może pan Roman z Ożarowa? JAk za Naruto będzie gadał ten ziomek od Inspektora Gadżeta to ja się zabiję. Zepsuli już Gwiezdne Wojny, niech nie robią tego z Naruto! A tak poza tym to bardzo czekam na te anime. Bo jak na razie to mam do dyspozycji Oban i Galactick Futball czy jakoś tak. xP [89] Re: „Naruto” na Jetixie
[90] Re: „Naruto” na Jetixie
[91] Re: „Naruto” na Jetixie
Nie żartuj. Naruto jest w ich bibliotece, czemu mieliby nie emitować? To tak, jakby pisać do nich, żeby Power Rangers emitowali. [92] Re: „Naruto” na Jetixie
[93] Re: „Naruto” na Jetixie
Zgadzam się z Mea, Naruto nie spowoduje żadnego boomu na m&a. Jeden boom już był, ok 10 lat temu, tak samo jak powstał wszechświat też było tylko jedno bum, a drugie ma podobno być jak wszechświat rozszerzy się do swoich krańcowych granic, tylko wtedy to raczej nie będzie się z czego cieszyć. [94] Re: „Naruto” na Jetixie
26 epów, nie 90! [95] Re: „Naruto” na Jetixie
Z 26 zrobią 90, będą jedno w kółko powtarzać przez najbliższy rok [96] Re: „Naruto” na Jetixie
[97] Re: „Naruto” na Jetixie
Zbliża się godzina "Zero"................. [98] Re: „Naruto” na Jetixie
Już po ;p hmmm pierwsze 15 min ;p ===> MASAKRA , ale potem sie przyzwyczailem w sumie lepsze takie niz zadne moze w koncu jpf ruszy z wydawaniem naruto szybciej jak dostanie zastrzyk gotowki ;p [100] Re: „Naruto” na Jetixie
No ludzie, było całkiem nieźle, Lektor wymiata - początek mnie zachwycił, Naruto dobrany po warunkach, poza tym mocna produkcja Eurocomu - mam nadzieję, że ze zróżnicowaniem głosowym będzie przynajmniej tak dobrze, jak w Obanie ;-) [99] Re: „Naruto” na Jetixie
Dubbing nie jest zły. Widać, że studio się starało. Szkoda mi tylko openingu... Mogli dać ten wieśniacki opening, który leciał w Niemczech i zdubingować!! Jedyne, czego mógłbym się ucieszyć, to to, że Naruto jak się śmieje to skrzeczy. [101] Re: „Naruto” na Jetixie
eee czy wie ktos czy o 21 i 23 bedzie powtarzany pierwszy ep czy jak ? ?? Kurde nie moge sie doczekac nastepnego odcinka bo mam nadzieje ze kakashi bedzie mial niezly wokal bo to jest podstawa o sasuke sie nie boje bo znajac zycie to zobaczyli ze ziomek jest dosc ponury i dobry bedzie mial wokal :d [102] Re: „Naruto” na Jetixie
Negatywy:
1.Pierwsze wrażenie: Naruto zrobiony na Pokemona.
2.Cud: krew została zamieniona w ....wodę(?)
3.Rach ciach i niewiadomo skąd Iruka ma(nie ma?) shurikan w plecach, albo ranę w nodze.
4.Żegnaj endingu "Wind", jeden z najpiękniejszych jakie widziałam/słyszałam. Kwiatki na grobie złożone.
5.Żegnaj wspaniały głosie Naruto.
6. Mój ulubiony wredny charakter Orochi chyba dostanie posadę niańki.
Pozytywy:
1. muzyka w odcinku zachowana, a jest cudowna.
2. głosy Hokage i Iruki są nieźle dobrane.
3. fani M&A znają tą pozycję, dla żółtodziobów i tak nie ma znaczenia jak było w pierwowzorze. Z tego punktu widzenia jest nienajgorzej zrobione.
4. FMA leci na Hyperze
Nadzieja umiera ostatnia zdaje się. [105] Re: „Naruto” na Jetixie
[107] Re: „Naruto” na Jetixie
Iruka-sensei nie narzekał ;P A tak na serio - zgadzam się z tym, co napisała Dian, z tym, że głos Naruto nie wydaje mi się źle dobrany. O wiele gorzej byłoby, gdyby np. podrzucili głos Asha z Pokemona. Cieszmy się - manga na pewno zacznie się lepiej sprzedawać, więc JPF dostanie zastrzyk gotówki i może zacznie jakoś chętniej wypuszczać kolejne tomy... [120] Re: „Naruto” na Jetixie
Czy byłoby gorzej? Nie powiedziałbym. Szczerze mówiąc spodziewałem sie Pani Hani w ttej roli, bo coś ostatnio przy Eurocomie się kręciła xD Ale jak już pisałem, team zajmujący się naruto jest zbliżony do Obana, więc będzie dobrze. [170] Re: „Naruto” na Jetixie
eeee no po co sie meczyc ogladając na jetix i czekać na nastepne odcinki ja tam wole na necie powiedzcie kiedy bedą nastepne odcinki z polskim dobingiem lektorem czym kolwiek ;)..... [103] Re: „Naruto” na Jetixie
[104] Re: „Naruto” na Jetixie
No i widziałem....moim zdaniem jest....baaardzo średnio...mogli się bardziej postarać...większość głosów nie pasuję do postaci.No ale...idzie się przyzwyczaić (choć jest ciężko xD) ...poza tym mogło być gorzej...no i...lepsze to niż nic^^.Ja będe oglądał...przynajmniej kilka odcinków bo nie bardzo lubię tego typu anime^^ [109] Re: „Naruto” na Jetixie
Takie stacje jak jetix nie powinny kupować takich anime, to co oni zrobili z naruto jest smieszne, tutaj mozna obejzec jak jest pocieta walka z Zabuzą - tutaj
Ja wysłąłem do Jetix "podziękowanie" za zniszczenie tego anime. [110] Re: „Naruto” na Jetixie
O CZYM WY MÓWICIE??!! Głosy totalnie nie pasują do postaci! W amerykańskiej wersji Naruto miał bardziej zbliżoną barwę głosu niż u nas, z jakiego powodu pokarali go takim głosem (w PL ver.)?! Po zastosowaniu orioke no jutsu Iruka leciał do tyłu niewiadomo z jakiego powodu, krew z nosa wszystko tłumaczyłaby! I jeszcze te żabcie i inne sramcie jeszcze bardziej mnie dobiły! Mam nadzieję, że Jetix nie będzie puszczać Bleacha, bo gdyby jeszcze to anime spierdolii, to chyba z mostu bym skoczyła!!! [111] Re: „Naruto” na Jetixie
gomen: kumcie [121] Re: „Naruto” na Jetixie
[133] Re: „Naruto” na Jetixie
[112] Re: „Naruto” na Jetixie
Wpisuje się tu mnóstwo narutozjebów, które narzekają na ten dubbing (który nie jest zły). Powiem jedno: gardzę wami! Za dużo luksusu macie. Kiedyś się wszystko oglądało, nieważne po jakiemu. A teraz, kiedy macie anime w telewizji i na dvd to wy śmiecie narzekać? To śmieszne! Naruto to przecież anime dla dzieci. Dla dzieci robi się filmy z dubbingiem. O co więc chodzi? Dubbing zły? Kup oryginalne dvd, to będziesz mieć po japońsku! Jak wy w ogóle ŚMIECIE narzekać, skoro nawet nie wspomogliście twórców anime, a waszym GŁÓWNYM i zapewne JEDYNYM źródłem anime jest internet? Nie macie prawa narzekać. A ten, co napisał, że podziękował już Jetiksowi za zniszczenie tego anime, to zwyczajny szczyl, z którym nie warto mieć nic wspólnego. [113] Re: „Naruto” na Jetixie
A odnośnie cenzury... Bardzo dobrze, że ją zastosowali. Być może dzięki temu mniej się wykluje takich degeneratów jak niektórzy "wielcy" fani Naruto. Nie będzie być może już tak oddziaływać na psychikę dzieci. W Japonii dzieci od najmłodszych lat faszerowane są brutalnością i są już do tego przyzwyczajone. W Europie jest inaczej. Przywyknijcie! [114] Re: „Naruto” na Jetixie
Wiesz, z piewszą częścią to się z tobą zgodzę, szanujmy to co mamy, zresztą dubbing nie jest zły a open mógł być totalnie spieprzony. Ale jednak, dobrze, że zastosowali cenzure? Przepraszam, ocenzurowany jest nawet papier wiszący w toalecie (i jak naruto się nim podciera ale to jeszcze bym zrozumiała), pocalunken Naruto i Saske (co i tak nic nie daje bo słychać 'odgłosy' to każde pięcioletnie dziecko się domyśli co się dzieje to sorry >. [116] Re: „Naruto” na Jetixie
Zgadzam się w 100 % z Narutozjeb (Mogles sie bardziej wysilic jesli chodzi o nick :)) [150] Re: „Naruto” na Jetixie
[115] Re: „Naruto” na Jetixie
"Za dużo luksusu macie. Kiedyś się wszystko oglądało, nieważne po jakiemu" ...jeśli Tobie jest obojętne co oglądasz to ok ale nie wszystkim to pasuję.Jakby nie było robią to dla nas a my za to płacimy(kablówka,satelita itd,)więc mamy prawo chcieć czegoś lepszego.Gdybyśmy oglądali każde COŚ co wydadzą i nie narzekali to...chyba sam/a rozumiesz jak by to wyglądało.^^ PS:po co te nerwy? xD [134] Re: „Naruto” na Jetixie
[118] Re: „Naruto” na Jetixie
Kakuzu (aka Szatan pięć serduszek) [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 13.02.2007, 21:56:52, odpowiedź na #112, oceny: +0 -0 1. Ciekawe za to, ile ty masz lat, bo biorąc pod uwagę styl wypowiedzi wiele bym nie dał. Przede wszystkim nie wiem, w czym objawia się ten luksus, który ponoć mamy? W tym, że na rynku wychodzi kilka komercyjnych tytułów ze stuletnimi opóźnieniami? Jeden Eden sprawy nie załatwi. Bo widzisz, ja nie rozumiem czegoś takiego jak oglądanie wszystkiego jak leci. Osoba, która zadowala się wszystkim, co podadzą., "bo i tak mało anime jest nadawane" wcale nie jest lepsza od etatowych narzekaczy.
2. Wydaje mi się, że rynek jest na tyle rozwinięty, że rzetelne tłumaczenia powinny być STANDARDEM, nie LUKSUSEM. Zaś upominanie się o standard wielkim grzechem raczej nie jest.
BTW ciekawi mnie fakt, czemu nikt nie skorzystał z gotowca, jakim jest manga. Choćby po to, aby ułatwić sobie pracę, bo dbałości o jakość produktu w tej firmie nie dostrzegam.
3. Fakt, że docelowy odbiorca jest niepełnoletni. NIE usprawiedliwa bezuczuciowego dubbingu i kiksów w tłumaczeniu. Zadaniem profesjonalisty jest RZETELNE przygotowanie przekładu, niezależnie od tego, czy widz będzie miał 7, 12 czy 60 lat. Zaś tłumaczenie błędów i nieścisłości dziecinnością serialu jest, abstrahując od jego poziomu, żałosne.
4. Nie obrażajmy dzieci. One są o wiele inteligentnie niż nam się wydaje i potrafią wyczuć, że coś jest nie tak. Przykład: moje rodzeństwo w trakcie emisji DB.
5. Naruto dla dzieci jest, ale jakimś cudem na forach poświęconym temu tytułowi większość z nich mieści się w przedziale wiekowym 16 - 25 lat. Zaprawdę długie jest to dzieciństwo.
BTW Ukłon w stronę artystycznej koncepcji Okamoto Tarou jest także skierowany w stornę siedmiolatków?
6. Na cenzurą narzekać będę, bo zastosowana w ten sposób obraża logikę narutoversum bardziej niż chapter 341. Przykład: walka Sasuke i Haku w bodajże angielskiej wersji. W jednej chwili Uchiha stoi, w drugiej leży "martwy". Czyżby to od patrzenia w podłogę? Przypadek drugi: słynny pocałunek - wycięty. Pokazana za to wściekła Sakura i ogólne obrzydzenie. Pewnie jej frzyzurą. Pomińmy już znikającą krew z nosa (czyżby Iruka Sensei nagle przypomniał sobie o trningu jogi?). Cenzura, która uszkadza ciąg przyczynowo skuykowy to nie cenzura, a zwyczajny brak szacunku dla widza.
7. A jak mi się nie podoba to mam twierdzić, że jest inaczej? Ale wiadomo, że prawdziwemu fanowi podoba się wszystko. Tylko "zjeby" uważają, że bezkrytyczne podejście nie musi być cnotą. [119] Re: „Naruto” na Jetixie
"Naruto dla dzieci jest, ale jakimś cudem na forach poświęconym temu tytułowi większość z nich mieści się w przedziale wiekowym 16 - 25 lat." - abstrahując od tematu, na zachodnich, DOBRYCH forach Pokemonowych jest podobnie ;-) Narutozjeb - dobre tłumaczenie słowa Narutard IMO. Nie zgodzę się z nim w jednej sprawie - Dubbing NIE JEST i NIE POWINIEN być domeną "bajek dla dzieci"! Ludzie, dlaczego w USA anime jest rozpowszechnione w TV, an DVD i w innych mediach? Bo ma DUBBING. Nie jakiś tani "na odwal się" lektor, nie napisy prze fana w 2 godziny zrobione, tylko PORZĄDNY DUBBING. A Polski taki jest. Amerykanie przyznają nawet nagrody swoim voice aktorom za duby anime... A u nas? Całkiem nieźle dobrane głosy, fajne tłumaczenie (NIE OBCHODZI mnie wierność RAWowi, dubberzy NIE NA NIM pracują!), a cenzura? Od dawna wiadome było, że będzie, że w Polsce na Jetix lecą rzeczy z cenzurą UK (nawet Power Rangers, gdzie wycinają "nieprzetrransformowane" walki, czy jak to: link - żałosne?), więc narzekanie NIC nie zmieni. Jest tak dobrze, jak tylko być mogło. A narzekania dzieci tylko "psują powietrze", i nie będzie lepiej. A jak ma być lepiej, skoro nie ma dubów? Jak ma być lepiej, skoro Hyper jest dostępny nielicznym? I jak ma byc lepiej, skoro dominuja dzieci, ktorym nie dogodzisz? [122] Re: „Naruto” na Jetixie
Dobrze dobrane głosy? Gdzie? W "Naruto" na Jetixie"? To że jeden na dziesięć był znośny, nie znaczy od razu, że dubbing był udany. Szczególnie, że większość aktorów mówiła, jakby recytowała wiersze z okazji dnia nauczyciela. Litości. W amerykańskiej wersji też idealnie nie było, ale tam przynajmniej co niektórzy jakieś emocje zdołali przemycić. Gdyby polskie wydanie miało przynajmniej takie walory, rozżalonych byłoby trochę mniej. Nieznajmość RAWu nie jest wyłumaczeniem dla takich kwiatków, jak cienisty klon jutsu, wioska ukryta w liściu bądź wzięty z księżyca kumalski. Zresztą jak przekład wychodzi idiotyczny, to czy winne jest źródło. Podsumowując: jak najbardziej mogło być lepiej. To nie jest wersja zrobiona pod dzieci, to mimo oporów mógłbym jeszcze ścierpieć. To jest wersja zrobiona "na odwal się". "na zachodnich, DOBRYCH forach Pokemonowych jest podobnie ;-)" Przy Naruto to samo zaczyna od forów "lekkopółśrednich" A i na nieco gorszych można mieć problemy poniżej gimnazjum :) [125] Re: „Naruto” na Jetixie
Tak, w Naruto. Aktorzy doświadczeni (wszyscy xD) grali naturalnie, zresztą do gry "Omegi" Witucha czy "Dyla" Lewandowskiego wszyscy (ja xD) są już przyzwyczajeni i grają dobrze. Powrót Borowskiego, epizod Turowskiej - to wszystko cieszy. Dziś się parę razy spotkałem z opinią, że Polski Naruto brzmi lepiej niż japoński, który faktycznie trącał Riką Matsumoto ;-) Jak dla mnie brzmi naturalnie. Nie tylko dla mnie. A większość ludzi pluje, "bo dubbing" (pacany), albo "bo cenzura" (jakby to miało COKOLWIEK wspólnego), pewnie jak będą fillery to też wina dubbingu, pfff.
"Cieniste klon jutsu" - jak już gdzieś pisałem, brzmi to jak inspirowane Duel Masters (w ogóle dub jakiś lepszy, jakby dla CN a nie Jetixa), poza tym japońsko brzmiące i budujące klimat (a o to chodzi). "Wioska ukryta w liściu" to niuans, ma brzmieć baśniowo, półlegendarnie, metaforycznie. A "kumalski" buduje charakter bohatera. Gdyby to było "na odwal się", to reżyserowałby Marzecki, Hokage - Marzecki, narracja - Marzecki (a tak to tylko napisy końcowe czyta!), Naruto - najpewniej Zduń, a montażysta zmieniałby się co odcinek (tu pewnie po 5ciu sie zmieni znajac zycie xD). NIE jest zdecydowanie pod dzieci, gdyby miał to emitować Polsat w porannych blokach z ratingiem , nazwałbym to pomyłką. W obecnym wydaniu jest to na moje oko rating (16 moglby byc bez cenzury). Co do fór - bzdura, w ciagu 2 dni zachaczyłem o dziesiec, na wiekszosci dyskusja jest na nizszym poziomie niz tutaj, a i tu dużo smarkaczy nie mających W OGÓLE pojęcia o dubbingu się wypowiada. I w przypadku Pokemona nie ma fór "lekkopółśrednich", bo takie szybko giną xD [132] Re: „Naruto” na Jetixie
Skoro jest tak dobrze, to dlaczego Sasuke brzmi jakby był starszy niż trzeci, a Iruka non stop czyta z karki? To, że wszyscy sa przyzyczajeni, to nie jest żadne wytłumaczenie - przyzwoity dubbing wydaje się przyzwoity nawet, gdy pierwszy raz w życiu słyszy się lektora. Dlatego mogę wytawić najwyżej słabą tróję, z adnotacją że pani od Sakury się starała. Akcentowanie niektórych japońskich nazwisk jest śmieszne. "Cieniste klon jutsu" - jak już gdzieś pisałem, brzmi to jak inspirowane Duel Masters (w ogóle dub jakiś lepszy, jakby dla CN a nie Jetixa), poza tym japońsko brzmiące i budujące klimat (a o to chodzi). Cienisty klon buduje japoński klimat, dlatego że dziwaczny czy dlatego że jest na pograniczu poprawności językowej? I co ma do tego "Duel Monsters", skoro to inny świat, inni bohaterowie, trochę inna publika"? No chyba, że przyjmiemy, że wszystkie tytuły z bilbioteki Jetixa dzieją w tym samym universum. Wtedy takie upodobnienie jest porządane. "Wioska ukryta w liściu" to niuans, ma brzmieć baśniowo, półlegendarnie, metaforycznie. Brzmi śmiesznie i nie tylko dla osób biegłych w Naruto (bo takich na tym serwisie chyba nie ma), a nigdzie indziej takie "metafory" się nie pojawiają. Baśniowość powinna przejawiać się w całym tytule a nie jednej nazwie własnej. A"kumalski" buduje charakter bohatera." Taki sam efekt mogłoby dać kilkanaście innych słów, każde mniej zgrzytające. "Co do fór - bzdura, w ciagu 2 dni zachaczyłem o dziesiec, na wiekszosci dyskusja jest na nizszym poziomie niz tutaj, a i tu dużo smarkaczy nie mających W OGÓLE pojęcia o dubbingu się wypowiada." Ja zachaczam od ponad roku, znam teorie Mduffa, czytałem eseje Cyhiyareth/Rhaelii, przekonałem się nawet do fików Viatora, choć z powodów oczyiwstych nie w całości. I na tej podstawie mówię: poziom fandomu w porównaniu z innymi tego typui shonenami jest naprawdę niezły. No chyba, że o poziomie forum świadczy poinformowanie członków o aktorach podkładającycvh głos w Jetix polska. Wtedy tak, w fandomie są sami ignortanci. Na koniec generalne pytanie? Czy trzeba naprawdę trzba być ekspertem od dubbingu, żeby stwierdzić, że niektóre głosy były nietrafione? [136] Re: „Naruto” na Jetixie
"Skoro jest tak dobrze, to dlaczego Sasuke brzmi jakby był starszy niż trzeci, a Iruka non stop czyta z karki?" Czy my oglądamy inny dubbing? Nic takiego nie słyszałem. "To, że wszyscy sa przyzyczajeni, to nie jest żadne wytłumaczenie - przyzwoity dubbing wydaje się przyzwoity nawet, gdy pierwszy raz w życiu słyszy się lektora. Dlatego mogę wytawić najwyżej słabą tróję, z adnotacją że pani od Sakury się starała. Akcentowanie niektórych japońskich nazwisk jest śmieszne." A co ma lektor do dubbingu? Mnie się wydaje bardziej niż przyzwoity, a wymagania mam wysokie. "Cienisty klon buduje japoński klimat, dlatego że dziwaczny czy dlatego że jest na pograniczu poprawności językowej? I co ma do tego "Duel Monsters", skoro to inny świat, inni bohaterowie, trochę inna publika"? No chyba, że przyjmiemy, że wszystkie tytuły z bilbioteki Jetixa dzieją w tym samym universum. Wtedy takie upodobnienie jest porządane." Duel Masters pochodzi z biblioteki CN, robiło je inne studio. Nazwy nie są na "pograniczu poprawności", tylko to neologizmy połączone z czymś, co miało dać uczucie "japońskości". Wolałbyś tłumaczenia rodem z Yu-Gi-Oh? Tu przynajmniej brzmi to naturalnie. "Brzmi śmiesznie i nie tylko dla osób biegłych w Naruto (bo takich na tym serwisie chyba nie ma), a nigdzie indziej takie "metafory" się nie pojawiają. Baśniowość powinna przejawiać się w całym tytule a nie jednej nazwie własnej." Sorry, ale takie opinie słyszę TYLKO i WYŁACZNIE od osób (a raczej dzieci z dysortografią) "biegłych w Naruto". Tylko jedna sprawa - dubbing NIE JEST DLA NICH. Co do poziomu fandomu - może i tak jest, ale wyróżniają się tylko "Narutozjeby", i oni robią na całym świecie opinię. I odpowiedz na pytanie - trzeba byc "ekspertem od Naruto", zadufanym w RAWie i nieakceptującym niczego. Do tego stopnia, że anime z dubem nazywa się "amerykańską bajką, bu już przecież nie anime". Przede wszystkim - podejscie. Komercyjny walor to pierwsza rzecz, druga - przedstawienie tytułu osobom nie mającym z nim do tej pory jakiejkolwiek styczności. W tych kręgach dub ten został bardzo dobrze przyjęty. A i podstawowe rozeznanie w kręgach Jetixa pozwalało się spodziewać czegoś znacznie gorszego, a wyszło całkiem nieźle jak na materiał, na którym pracowano. Ale nie, głosy są "do pudy", bo zamalowano krew. Skoro "nikomu sie nie podoba", to po co sie starali? Po co sprowadzani Plucińskiego, Borowskiego, Tabor, Brunova... mogli posłać taśmy do Katowic i Naruto byłby Panem Irkiem Soniciem. I w sumie tez by łykneli, jak Króla Szamanów, "fandom" plułby tak samo, a wyniki sprzedaży też by sie nie zmieniły. Skoro jest źle - to jak, według Ciebie, was ogólnie, byłoby dobrze? Gdyby czytał Janusz Kozioł na Polsacie po Witchu? Prawda jest właśnie taka - "fanom" nie dogodzi sie, bo ci sa bezkrytycznie zapatrzeni w RAW. Z tym jest właśnie problem, nie z głosami, które według mnie brzmią na tyle dobrze, że przyjemnie się ich słucha. [149] Re: „Naruto” na Jetixie
[117] Re: „Naruto” na Jetixie
[151] Re: „Naruto” na Jetixie
[152] Re: „Naruto” na Jetixie
over 9000, czyli moze byc i 9001 ;> [123] Re: „Naruto” na Jetixie
Obejrzałem kawałek... i raczej nigdy więcej nie włączę już Naruto na Jetixie. Całkowicie zepsuli opening (straszna kaszana... i ta muzyka...). Dubbing jest do d... . Głos Naruto zupełnie nie pasuje do postaci. Porównanie o przerobieniu serialu na pokemony jest jak najzupełniej trafne. [124] Re: „Naruto” na Jetixie
Jeśli Naruto jest skierowane do dzieci do dlaczego ktoś je cenzuruje? Jakaś swoista sprzeczność w tym jest. Chyba, że założymy "Naruto jest skierowane do dzieci PO OCENZUROWANIU", to faktycznie... ;/ Japońskie dzieci chyba są bardziej odporne. To niefajnie, że nasze są mniej.
Gdyby każdy akceptował zastaną rzeczywistość, to chyba nie wyszlibyśmy z jaskini.
Ja mam wrażenie, że aktorzy to nawet nie umieją dobrze przeczytać tekstu, np Konohamaru.
W USA to sobie mogą dubbingować, bo mają dobrych aktorów w nadmiarze, a u nas generalnie przyjęły się albo napisy albo lektor. Poza tym, skoro u nich przerabia się całe filmy, to to dopiero podkładanie głosów. Nie uważam, że to jest dobra cecha amerykańskiej produkcji. A lepiej kopiować na polski rynek tylko to co dobre. [126] Re: „Naruto” na Jetixie
Tu się też dokleję. NA cenzure NIKT z Polski nie ma wpływu. Jetix działa tak, że jak coś jest w bibliotece UK, to raczej na pewno trafi do nas (Naruto prognozowałem już na jesień, nie wyszło - Power Rangers SPD też się obsunęło). Nie mam w zasadzie nic przeciw niej, dopóki wygląda sensownie, jak w odcinku 1, gdzie prawie nie było jej widać (oczywiście nie oglądając kilka/naście razy wersji uncut wczesniej), a nie freeze frame'y z odcinka 2, gdzie sie balem, ze UPC znow nawalilo. Nie zauwazylem ZADNEGO! bledu w czytaniu. TO, co dostali w scenariuszu wymawiają, jak dostali i brzmią wiarygodnie. W USA dzięki dubbingowi przemysł się rozwinął; u nas dzięki Lektorowi stoimy na zadupiu. Nie było ŻADNEGO (sic!) duba prosto z RAWa, albo crossduby (jak Pokemon czy Naruto), albo lektor na czymkolwiek. Lektor, który jest oznaką taniości; a czasowo wcale dłużej zrobienie duba nie trwa (jest droższe, to fakt, ale kurna, dobry dub = zyski). Niestety, za przykładem Króla Szamanów (łykną każde gówno) nie będzie lepiej... Naruto JEST lepsze, żeby nie było. Ale malkontenci nie biorą pod uwagę, że dub NIE jest dla fanów - ma zebrać nowych. [127] Re: „Naruto” na Jetixie
Moim zdaniem ocenzurowana wersja Naruto powinna nosić stosowne oznaczenie, w tytule. Bo to nie Naruto tylko Namiastka Naruto. Tak jak muzykę oznacza się przez "nowe wykonanie" itp. Ciekawe czy zobaczymy kluczowe momenty w serii, takie jak śmierć co poniektórych, o shinigami to pewnie tylko pomarzyć można. Jeśli niektórych to zadawala to ich sprawa.
Nie wiem co więcej szkód czyni: krew, czy też to, że po uderzeniu jej nie ma. Czyli w rzeczywistości też jak kogoś uderzę to nic się nie dzieje?
Oczywiście oglądam, choćby dla przypomnienia sobie tych cudownych rysunków postaci i dla muzyki. I z ciekawości "co jeszcze ocenzurują". [128] Re: „Naruto” na Jetixie
Nie żartuj. Przecież wiadomo, że Jetix wyemituje Jetixową cenzurę, więc o co chodzi? A dla mnie litry krwi to żaden realizm, po zamalowaniu różnica niewielka, więc się nie czepiam. Freeze Frame to gorsza rzecz, ale tam... [166] Re: „Naruto” na Jetixie
skąd macie wszyscy te obrazki??? [129] Re: „Naruto” na Jetixie
Naruto w Japonii jest chyba traktowane jako tytuł dla wszystkich, zarówno manga jak i anime nie mają progu wiekowego i jesli dobrze pamietam serial emitowany był o 7 rano.
Za to u nas jest po 21 i posiada koszmarną cenzurę. Skoro były wymagane aż takie środki aby móc wyemitowac to na stacji dla dzieci to nie powinni zakupowac tego tytułu. [130] Re: „Naruto” na Jetixie
Nikt nie miał na to wpłwu. Jetix po prostu taki dostał, taki zrobił. Zauważ też różnice w mentalności... A jak mówiłem, nawet po cenzurze to tytuł wg mnie "dozwolony od lat 12". A Jetix NIE jest stacją dla dzieci, co też mówiłem. Dla dzieci jest MiniMini i Jetix Play. Jetix, a szczególnie blok Jetix MAX celuje raczej w młodzież. Fakt cenzury nie ma tu nic do rzeczy. [131] Re: „Naruto” na Jetixie
Gdzie w necie można obejrzeć 3 odcinek Naruto po polsku bo na youtube nie ma a Jetix nie mam bo mi starzy nie chcą kupić stelity (żadnej) [135] Re: „Naruto” na Jetixie
[137] Re: „Naruto” na Jetixie
wchodźcie na www.bajki.tv.pl jest tam odcinek 3 a nawet 4 ;)(forum->seriale animowane) [138] Re: „Naruto” na Jetixie
[139] Re: „Naruto” na Jetixie
A jak się powinno akcentować? [140] Re: „Naruto” na Jetixie
Eskadra miała klimat. Naruto MA klimat. Trochę dobrej woli, ludzie! Już wiele razy pytałem - JAKI miałby być dubbing (Polski!), żeby was zadowolić? Żaden, bo wam się nic nie podoba. Żal mi was. Sasuke wymawiają DOBRZE, po POLSKU. [141] Re: „Naruto” na Jetixie
[142] Re: „Naruto” na Jetixie
Tak, i oglądałabyś 3 odcinki zamiast 26^_- bo zamiast na licencje musieliby wydać na dubbing, a takie coś kosztuje,DOBRY dubbing kosztuje jeszcze więcej, więc nie narzekajcie. Jak sie nie ma co sie lubi, to sie lubi co się ma, czyż nie?
PS Żyjemy w takim pięknym kraju (na zachód od Kazachstanu) jak Polska, gdzie naturalną siłą rzeczy jest INNY akcent niż i INNYCH krajach, więc jak POLACY mają akcentować? Po arabsku? Oo" [143] Re: „Naruto” na Jetixie
Nie, ale tak by nie brzmiało to jak skandowanie na wiecu! Zwłaszcza Sakura drąca się "SAAAASUUUUKEEEE" doprowadzała mnie do ataków śmiechu.
Inna sprawa, to że dobry dubbing kosztuje jest wiadome, ale "przyzwoity" nie musi być drogi. Wystarczyło, by zadbali o to, by Kakashi mówił głosem kogoś starszego od Sasuke, a nie młodszego brata i aktorzy starali się wczuć w rolę. O tym, że się da świadczy przypadek Teknomena - mam wrażenie, że dubbing był tam o klasę czy dwie lepszy, a szczerze wątpię by kosztował dużo więcej. [147] Re: „Naruto” na Jetixie
Co do Teknomana, trzeba pamiętać kilka rzeczy: 1. To był jeden z tytułów startowych Fox Kids, więc na początek się starali 2. Robił to Master Film, który robi zwykle "drożej a lepiej" 3. Były inne czasy, wejście Jetixa wypromowało kupę aktorów zaczynających w "Power Rangers Ninja Storm" i pochodnych (Błasiak, Hausner, Krylik) - poszli w tym kierunku, poza tym hasło jetixa "nowa seria co miesiac" wymusila obciecie kosztow; Majac podpisane umowy z Katowicami i Eurocomem rozdzielaja serie (szczesliwie Naruto trafił do Eurocomu), a i tak czesto sie nie wyrabiaja (kilka pamietnych obsuw, zmiany aktorskie itp). Zauwaz tez, ze Foremniak, Adamczyk i Rozenek już nie udzielaja sie w dubbingu tak czesto, a jesli jiz, to na pewno nie sa tacy tani ;-) Generalnie ktoś tu ma spaczony gust. Jetix przyzwycział odbiorców nawet do gniotów z Katowic - przykładem popularność Króla Szamanów. Naruto mnie nie zawiódł, ba! jak na razie mile zaskakuje. Zobaczymy, co będzie dalej - czy zmiany montażystów i tłumaczy nie wprowadzą zamieszania. Oban wyznaczył pewien poziom, wzór "niesztampowego" dubbingu (co tam robił Włodarczyk? xD), Naruto nie ustępuje mu wiele. [144] Re: „Naruto” na Jetixie
Eskadra była "troszeczkę" starsza, tam babochy przechodziły na zasadzie "innej epoki" (choć śmiech Złogniewa do dziś śni mi się po nocy). Tu mamy serię, mogącą być potencjalnym hiciorem (nie wmówicie mi, że w JETIXIE nie wiedzieli, o popularności tego tytułu w innych krajach), którą źle dobrane głosy i drętwy sposób gry aktorów zwaliły na całego. Dobry Polski dubbing? Niezły był w MIKANIE, świetny w SARZE (nie tylko moja opinia), przyzwoity w TEKNOMANIE, podobał mi się też dubbing z SUPER ŚWINKI oraz TAJEMNICZYCH ZŁOTYCH MIAST. Specjalnie wybrałam tytuły serialowe, by nie było zarzutu, że to kwestia budrzetu. Po prostu w NARTUTO nie chciało im się i tyle. [145] Re: „Naruto” na Jetixie
Shreka dub był średni. Mikan? Sara? (a to to, heh, dub w ogole był? xD) Tajemnicze Złote Miasta miały DUBBING? No cóż, znajdę próbki, to przesłucham. Teknoman miał świetny, Super Świnki nie wyroznial sie specjalnie. Wybrales tytuly zwykle stare, z innej epoki dubbingowej (troche sie uklady pozmienialy) i niedobrane. Na Jetix leci parę serii o mniejszym budżecie, gdzie słychać "główne" głosy Eurocomy; oraz tanie produkcje z Katowic. Naruto ma jeden z WIĘKSZYCH budżetó i SŁYCHAĆ, że do niego się przyłożyli! Źle dobrane to według ciebie inne niż w RAWie? Drętwości nie czułem ani przez chwilę, cały czas miałem wrażenie że słyszę przyzwoitą produkcję CN, które na duby wydaje znacznie więcej (stąd niestety uboga ramówka i brak hitów). Połowa aktorów NIE pojawia się w "szeregowych" produkcjach Eurocomu. Dlaczego cały czas wmawiacie, że jest tam coś, czego nie ma? Czemu za błąd uważacie coś, co błędem NIE JEST? [153] Re: „Naruto” na Jetixie
Heh, a czemu ty ciagle mowisz "ja, ja ja" i myslisz, ze kazde zdanie kogos innego jest mniej wartosciowe. Pomysl, ze skoro Ci pasuje dub Naruto, to niekoniecznie znaczy, ze jest dobry, tylko np., ze trafil w twoje gusta. I taki ktos nazywa innych dziecmi i ignorantami, brak mi slow ^^' [146] Re: „Naruto” na Jetixie
W Wielkiej Brytani i USA wyszły niepocięte odcinki Naruto na DVD. Każdy ma opening i ending. Wszystko jest na swoim miejscu. Do wyboru są dodatkowe angielskie napisy z japońskim dźwiękiem robione specjalnie na potrzeby DVD. Może warto by u nas pomęczyć o to wydawców? Wtedy nie będziecie musieli narzekać, że jest cenzura. Większość z was będzie miała napisy polskie, tłumaczone bez żadnej ingerencji w fabułę. Pytanie tylko ile osób będzie chętnych coś takiego kupić? Po komentarzach widzę, że mnóstwo, bo narzekają i chcą "lepszego", ale niestety - za darmo, a nie za pieniądze. Niemniej warto pomęczyć. [148] Re: „Naruto” na Jetixie
Musieliby się na to nastawić od początku. W Polsce jakos wielkiego zbytu na DVD popularnoserialowe nie ma (z Jetixowych produkcji mamy Agentki, miała być też Rodzina Addamsów; Beyblade skończyli po 1); a do uncut musieliby robic remontaz. Ja bardzo chętnie, ale decyzja należy do Polskiego oddziału w Londynie (cwaniaki xD). [154] Re: „Naruto” na Jetixie
A ja powiem tyle.... Rozczarowałem się .. Powód ? Nożyczki xD i dawaj za wycinanie coraz to "drastycznych" scen ... Sztylet w ręku Sasuke w jednym z pierwszych odcinków wycięty .. WHY ? .. Bez komentarza ... Już wolę na YouTube oglądać nawet RAW xP [156] Re: „Naruto” na Jetixie
To nie sasuke, ale naruto wbił sobie kunai'a w rękę, a pozatym wycieli najśmieszniejszą scenę w trzecim odcinku. A wogule to jest żal PL [157] Re: „Naruto” na Jetixie
To nie sasuke, ale naruto wbił sobie kunai'a w rękę, a pozatym wycieli najśmieszniejszą scenę w trzecim odcinku. A wogóle to jest żal PL [165] Re: „Naruto” na Jetixie
ciekawe. kiedy pokażą się nowe gadżety z "Naruto"??? [173] Re: „Naruto” na Jetixie
kocham Naruto jest super !!! Nie wiem tylko dlaczego wszystkie dziewczyny albo większość woli Sasuke. Szkoda tylko że nie ma new odcinków . Wiecia gdzie mozna obejrzeć dalsze odcinki. Plisssssssssss . :*Pomóżcie [180] Re: „Naruto” na Jetixie
stare odcinki sie nudzą [187] Re: „Naruto” na Jetixie
morze ktos wie kiedy bendzie 105 odcinek naruto na JETIX [188] Re: „Naruto” na Jetixie
Żal powinni zrobić nowy kanał i puszczać tylko na nim anime np co dziennie nowy odcinek i dziennie tak z 50 anime a jak już by było tyle odcinków co w japoni wyemitowanych to co tydzień, albo jetix powinien puszczać tylko anime ale z napisami. Nie musieli by się męczyć z dubbingiem. [189] Re: „Naruto” na Jetixie
Teraz naruto nagle się skończyło na jetixie dlaczego??? [190] Re: „Naruto” na Jetixie
Podobno na na lato wyjść następna seria wspomniany "105 odcinek" jednak konkretnej daty nie znam [191] Re: „Naruto” na Jetixie
Dla mnie disney nie ma co robić z kasą kupił już jetixa,marvela i cebebes czy jak się piszę, a jetix miał dozwolone ok. 60 odc.Z dubingiem PS nauczcie się czytać razem z filmem (kreskówką,anime) polecam kreskowka.pl (jest 1 i 2 seria naruto i zamiast naruto na Disney xD będzie leciał Król szamanów) a jest tam zakładka litera n i szzukaj naruto pl i wyjaśnienie dlaczego już nie leci.Ps2 Cebebes= disneyPleyhowse czy jakoś tak.Jetix=Disney xD oczywiście przerobili te nazwy.Pozdrawiam fanów Naruto,Naruto Schipuden czy jak się pisze. | Użytkownik Szukacz Radio Gorące niusy
|