header imageheader imageheader image
{Rynek}
Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Autor: Krzych Ayanami, Data: 15.02.2008, 17:16:08, Źródło: Anime Virtual
Krzych AyanamiZapowiedzi wydawnicze Anime VirtualAnime Virtual podało tytuły nowych pozycji, jakie zostaną wydane w ciągu najbliższych miesięcy. Będzie to „Melancholia Haruhi Suzumiyi”, „Ouran High School Host Club” oraz film kinowy „Japonia – moja ojczyzna” (Furusato Japan). W marcu natomiast w sprzedaży ma się pojawić druga część serialu „xxxHolic” oraz pierwsza „Magister Negi Magi Negima!?”.

Dodaj do:

Zobacz także

Powiązane tematy: Anime Virtual, Magister Negi Magi, Melancholia Haruhi Suzumiyi, Ouran High School Host Club, xxxHolic.

Komentarze

Sposób wyświetlania:

Ilość komentarzy: 87 dodaj

[1] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Lisek [*.witnet.pl], 16.02.2008, 00:56:12, oceny: +0 -0
LisekHa---Haruhi o___O.
[2] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Darkchaser [83.238.116.*], 16.02.2008, 01:07:19, oceny: +0 -0
DarkchaserSuzumiya - nice. Ciekawi mnie jaka bedzie kolejnosc odcinkow...
[15] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Etna [*.internetdsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 12:16:29, odpowiedź na #2, oceny: +0 -0
EtnaOby TV, pierwszy raz chronologicznie nie opłaca się oglądać.
[36] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Astaroth [*.toya.net.pl], 16.02.2008, 18:38:58, odpowiedź na #15, oceny: +0 -0
AstarothJa też mam taką nadzieję
[59] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
marek1712 [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 17.02.2008, 13:08:56, odpowiedź na #36, oceny: +0 -0
Ja też. Porządek TV jest znacznie lepszy bo wymaga od widza włożenia trochę wysiłku w to, co ogląda ;)
[67] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
warps [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 17.02.2008, 21:23:34, odpowiedź na #59, oceny: +0 -0
warps"wysiłku"? Wolne żarty. Oglądałem toto w porządku TV i mam bardzo mieszane uczucia. Oświećcie mnie - co uważacie za dobre w tej serii?
[40] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Frozen [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 18:59:11, odpowiedź na #2, oceny: +0 -0
FrozenNa niemieckim forum AV napisali, że kolejność odcinków ma być taka sama jak na japońskich i angielskich DVD (czyli chronologiczna). Jest to wymóg Japończyków i Anime Virtual nie miało na niego wpływy.
[42] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 16.02.2008, 19:15:31, odpowiedź na #40, oceny: +0 -0
Krzych AyanamiAkurat amerykanie dali radę wybłagać u japończyków kolejność telewizyjną - dotyczy to edycji kolekcjonerskich od 2 do 4. Chociaż nie ma tam angielskiego dubbingu a tylko napisy.
[46] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Darkchaser [83.238.116.*], 16.02.2008, 21:31:24, odpowiedź na #42, oceny: +0 -0
DarkchaserA wlasnie - jeszcze nie widzialem zadnego wydania AV - czy napisy sa tak samo crapowate jak u amerykanow ?
[55] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 17.02.2008, 01:09:40, odpowiedź na #46, oceny: +0 -0
Krzych AyanamiTo znaczy?
[61] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Darkchaser [83.238.116.*], 17.02.2008, 15:01:56, odpowiedź na #55, oceny: +0 -0
DarkchaserHmm... Taka wielka, poszarpana i zolta :) Nie wiem, moze jestem zboczony, ale mnie sie po prostu nie podoba.
[76] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Etna [*.internetdsl.tpnet.pl], 18.02.2008, 19:46:55, odpowiedź na #61, oceny: +0 -0
EtnaNie, jest mała, upierdliwa biała czcionka >.< .
[62] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Darkchaser [83.238.116.*], 17.02.2008, 15:02:56, odpowiedź na #55, oceny: +0 -0
DarkchaserCzcionka that is.
[58] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Santa [*.chello.pl], 17.02.2008, 12:53:20, odpowiedź na #40, oceny: +0 -0
To pewna informacja? Bo jeżeli tak, to trzeba działać! Jeżeli amerykańcy sobie wywalczyli, to nie widzę powodu, dla którego nam miało by się nie udać.
[63] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Darkchaser [83.238.116.*], 17.02.2008, 15:13:02, odpowiedź na #58, oceny: +0 -0
DarkchaserAle przy takim rozwiazaniu koszta produkcji (a za tym i cena) moga wzrosnac - tam wydali tak jak im narzucili + dodali dodatkowe plyty z 'normalnym' orderem odcinkow.
[3] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Kisara- [*.stk.vectranet.pl], 16.02.2008, 05:25:45, oceny: +0 -0
Ouran *_______* Cudownie!
[4] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Ino [*.tp.unicity.pl], 16.02.2008, 08:44:27, odpowiedź na #3, oceny: +0 -0
InoOURAN *___________*

może wreszcie coś kupie ^^'
[13] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Emi-chan [*.4web.pl], 16.02.2008, 11:33:52, odpowiedź na #4, oceny: +0 -0
Emi-chanTo samo pomyslalam ;)
[5] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Annemon [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 10:01:17, oceny: +0 -0
AnnemonKyouya-senpai na DVD :D To się ucieszyłam ^_^
[6] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
strowberry*co [*.internetdsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 10:21:30, oceny: +0 -0
strowberry*coSuzumiya i Ouran?! Nie żartujcie *___* !

Jakiś czas temu myślałam nawet, co by to było gdyby wydali Haruhi lun OSHC (jedne z moich ulubionych serii) ale stwierdziłam, że to raczej nie możliwe... *w*
[7] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Sailor Dream [*.adsl.inetia.pl], 16.02.2008, 10:51:46, oceny: +0 -0
Ale to na pewno nie jest przedwczesny żart Prima-Aprilisowy? XD
Oby jak najszybciej je wydali *__*
[69] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
warps [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 18.02.2008, 02:30:19, odpowiedź na #7, oceny: +0 -0
warpsKiedy nie wydadzą - i tak nie będzie tego można znaleźć na żadnej ze sklepowych półek. Przynajmniej jeśli wezmą się za to tak "sumiennie" jak za "Toki wo kakeru shoujo".
[8] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
agiichan [*.adsl.inetia.pl], 16.02.2008, 10:54:05, oceny: +0 -0
agiichanO mamo mamo mamo!!!!!! Haruji i ouran!!! Jaka jestem sz-cz-ę-ś-l-i-w-a !!!!! trza zacząć zbierać fundusze...
[9] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
zergadis0 [*.eastwest.com.pl], 16.02.2008, 10:57:41, oceny: +0 -0
WRESZCIE HARUHI!!! Chyba zaraz umrę ze szczęścia :D.
[10] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
kz [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 11:01:30, oceny: +0 -0
Ouran - super. Tym bardziej, że fansubów zaprzestałem oglądać gdzieś w połowie serii. Za to na Negimę jestem piekielnie wkurzony, bo o ile dobrze się orentuję, to niemcy mają zamiar wydać serial w 4:3, a nie 16:9. A Haruhi mi powiewa, bo KyoAni to mam serdecznie dość ;f
[11] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Eev [*.e-wro.net.pl], 16.02.2008, 11:01:39, oceny: +0 -0
EevO rzesz...Ouran...chyba pierwszy raz w życiu kupie anime na dvd O3O'
[12] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Evil Yuki [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 11:25:55, oceny: +0 -0
Evil YukiOURAN!

Jestem pod wrażeniem, w jakim kierunku rozwija się rynek... Samurai Champloo, Chevalier, teraz Ouran... ; ;
[14] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Keii [*.ghnet.pl], 16.02.2008, 12:07:00, oceny: +0 -0
KeiiOuran i Haruhi... Chyba oba kupię :3
[16] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Mixik [*.37.139.132.inquad.biz], 16.02.2008, 12:26:46, oceny: +0 -0
O.U.R.A.N. *_*
No to mi się nie opłaca już zasysać na płytki. >3
[17] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
M3n747 [*.chello.pl], 16.02.2008, 12:42:07, oceny: +0 -0
M3n747Jak zwykle nic ciekawego.
[18] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Eris [82.177.126.*], 16.02.2008, 12:59:55, oceny: +0 -0
ErisHaruhi! I Ouran! *___* Ja przez nich zbankrutuję...
[19] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
LoveMalik [*.gdynia.mm.pl], 16.02.2008, 13:14:39, oceny: +0 -0
LoveMalikNic co by mnie interesowało.
[20] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
namichan [*.chello.pl], 16.02.2008, 13:14:46, oceny: +0 -0
namichanOjojoj. Czyżby wychodzili na ludzi? Jeszcze tylko brakuje by wydano w Polsce Ouran. Kyaaa! Byłoby lepiej niż dobrze :]]
[23] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Etna [*.internetdsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 13:42:38, odpowiedź na #20, oceny: +0 -0
EtnaPrzecież wydają. ;p
[80] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
namichan [*.chello.pl], 19.02.2008, 15:58:47, odpowiedź na #23, oceny: +0 -0
namichanale mnei chodzi o mange;] chyba,ze jest cos o cyzm nie wiem
[86] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Etna [*.internetdsl.tpnet.pl], 25.02.2008, 09:32:53, odpowiedź na #80, oceny: +0 -0
EtnaOjojoj. Czyżby wychodzili na ludzi? Jeszcze tylko brakuje by wydano w Polsce Ouran. Kyaaa! Byłoby lepiej niż dobrze :]]

Nie widzę tutaj wzmianki o mandze. :P
[21] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Corvus5 [*.elsat.net.pl], 16.02.2008, 13:23:12, oceny: +0 -0
Corvus5Magister Negi Magi (Negima!) a Negima!? to dwa różne tytuły. Ale gafa ;)
[24] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Etna [*.internetdsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 13:43:11, odpowiedź na #21, oceny: +0 -0
EtnaNo jest "Negima" i "Negima!?" ;p
[26] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 16.02.2008, 14:48:48, odpowiedź na #21, oceny: +0 -0
Krzych AyanamiTwoja. Bo AV jeden tytuł już wydało, a drugi jest w zapowiedziach. Trudności z rozumieniem po polsku?
[51] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Corvus5 [*.elsat.net.pl], 16.02.2008, 23:33:25, odpowiedź na #26, oceny: +0 -0
Corvus5Nie wiedziałem, że pierwszy tytuł wydali, bo nie było napisane. A drugi tytuł rzeczywiście istnieje, bo to ja się pomyliłem i po przeszukaniu sieci znalazłem jedno miejsce, gdzie podają nazwę "Magister Negi Magi Negima!?" - na logu na oficjalnej stronie.
[53] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 17.02.2008, 00:52:57, odpowiedź na #51, oceny: +0 -0
Krzych AyanamiWydawnictwo wydało całą pierwszą serię, jest to podane na stronie i można znaleźć płyty w sklepie - gdzie indziej twoim zdaniem to powinno być napisane? Tak z ciekawości. I w jaki sposób, żebyś to raczył zauważyć?
[22] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Tassadar [*.adsl.inetia.pl], 16.02.2008, 13:31:44, oceny: +0 -0
TassadarHaruhi. Ouran. OMFG. To się nazywa dobry wybór. A ja myślałem, że po Black Lagoon nie będą mnie w stanie pozytywniej zaskoczyć :).
[25] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
dirma [*.net.euron.pl], 16.02.2008, 14:28:50, oceny: +0 -0
OURAN!!
[27] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Yukiai01 [*.tychy.msk.pl], 16.02.2008, 15:38:27, oceny: +0 -0
Yukiai01Haruhi!
Fascynujące. Jednak marzenia się spełniają :).
Pewnie 80 zł za płytę, ale to nic, damy radę.
[28] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Sailor Dream [*.adsl.inetia.pl], 16.02.2008, 15:52:46, odpowiedź na #27, oceny: +0 -0
No nie przesadzajmy ;3
Gdy Wolf's Rain wchodziło na Polski rynek to 1 zestaw kosztował około 75 zł. 2 tygodnie temu widziałam je w Empiku za 40.
[57] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Mai Takeru [*.chello.pl], 17.02.2008, 12:35:15, odpowiedź na #28, oceny: +0 -0
Mai TakeruJa widziałam taką akcję, że późniejsze DVD z WR były za 40 zł, a pierwsze DVD za 75. - -*
[29] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
edo [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 15:54:37, odpowiedź na #27, oceny: +0 -0
edoElegancko:)
Ouran trafi na półkę.
[60] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
biB [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 17.02.2008, 14:56:41, odpowiedź na #27, oceny: +0 -0
biBGeez, AV już daaawno obniżyło swoje ceny - teraz za jedną płytę płacimy 50 złociszy, a za dwupłytowe edycje ok. 75!
Ludzie, nauczcie się wreszcie -,-
[77] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Etna [*.internetdsl.tpnet.pl], 18.02.2008, 19:48:57, odpowiedź na #27, oceny: +0 -0
EtnaRaczej dadzą 2x 2 DVD za 75zł, czyli cała Haruhi za 130zł.
Może jakieś wydawnictwo skusi się na powieść. ^_^
[81] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Astaroth [*.toya.net.pl], 19.02.2008, 17:32:48, odpowiedź na #77, oceny: +0 -0
AstarothNa naszych to specjalnie nie ma co liczyć, ale Tokyopop mógłby - w końcu parę rzeczy u siebie wydali...
[82] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
biB [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 19.02.2008, 19:01:37, odpowiedź na #77, oceny: +0 -0
biBNiet. Haruhi będzie 4x1DVD, Ouran 3x2DVD.
[87] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Etna [*.internetdsl.tpnet.pl], 25.02.2008, 09:34:50, odpowiedź na #82, oceny: +0 -0
EtnaNo tak, żeby jak najwięcej kasy wydoić lepiej dać 4x45zł (albo 50zł, różnie to bywa) niż 2x75zł.
[30] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Kitsune [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 15:58:58, oceny: +0 -0
KitsuneTak jasne oczywiscie nie ma to jak wydać fajne tytuły jak jestem do tyłu z kasa! *jeb! głowa o blat biurka. jeb! jeb! jeb!* ...*myśli chwile* ...właściwie to po co mi obie nerki? ^^
[31] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Arianna [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 16:10:20, oceny: +0 -0
AriannaHARUHI? O_____o
[32] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Cristalize [*.internetdsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 16:41:17, oceny: +0 -0
CristalizeOMG OMG OMG OMG~! *____________________________* OURAAAAN~!
Myślałam, że w życiu się nie doczekam! T^^^^^^^^T
[33] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Pazuzu [*.chello.pl], 16.02.2008, 16:50:14, oceny: +0 -0
PazuzuOsz, chyba padnę. Wreszcie jakieś tytuły od AV jakie chcę kupić! I to od razu JAKIE tytuły! Haruhi i Ouran.
[34] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Grisznak [*.satfilm.net.pl], 16.02.2008, 18:20:51, oceny: +0 -0
GrisznakOuran!!! Muszę to mieć.
[35] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
AtoMan [*.chello.pl], 16.02.2008, 18:38:51, oceny: +0 -0
...gdyby nie fakt, że w najlepszym wypadku do napisów dołączą lektora, może bym rozważył zapoznanie się z którymś z tych tytułów. Ale że nasz rynek pozostaje na poziomie Stadionu X-Lecia, to jest jak jest...
[38] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 16.02.2008, 18:48:22, odpowiedź na #35, oceny: +0 -0
Krzych AyanamiO czym ty jak rany piszesz? AV nigdy nie dało żadnego lektora i zdecydowanie się od podobnego rozwiązania odżegnuje. Polska wersja językowa występuje jedynie w postaci napisów i nie dotyczy w ogóle ścieżek audio. Narzekasz tylko i wyłącznie po to, żeby narzekać?
[41] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
AtoMan [*.chello.pl], 16.02.2008, 18:59:39, odpowiedź na #38, oceny: +0 -0
No to jeszcze lepiej. Po co dawać polską ścieżkę, skoro "target" ma w dupie swój język ojczysty...

Narzekam, bo chciałbym móc kiedyś kupić DVD z anime wydanym jak w cywilizowanym kraju. To nie lata 80te, mamy do wyboru fansuby lub wydania zachodnie, a u nas ścieżek się nie polonizuje (a lektor to nie polonizacja, tylko obraza twórców i odbiorców).

Naprawdę tak ciężko zrozumieć, że płacąc grube pieniądze za płytę DVD z anime chciałbym dostać coś porządnego? Napisy to zdecydowanie za mało jak dla mnie - ale jak komuś to odpowiada, jego sprawa. Mnie nie.
[43] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Piksel [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 19:49:17, odpowiedź na #41, oceny: +0 -0
Słodkie Słodkie Czary mają dubbing, wypaśny, a co do serii dla nieco starszych, to jak widać, większość traktuje dubbing jako profanację i gwałt na Glorious Nippon. Dobry dubbing nie jest zły, ale jest drogi, a mało komu na nim zależy, więc po prostu się nie opłaca.
[44] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 16.02.2008, 20:46:55, odpowiedź na #43, oceny: +0 -0
Krzych AyanamiRacjonalne argumenty niestety jak sądzę nie będą miały zbyt wielkiego zastosowania w tym wypadku...
[49] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
AtoMan [*.chello.pl], 16.02.2008, 22:18:49, odpowiedź na #44, oceny: +0 -0
Ech, ten typowy ACPowy "racjonalizm"... oczywiście ktoś, kto się szanuje, musi zostać zjechany... Sorry, ale jak ktoś chce, żebym mu płacił za same napisy, to go wyśmieję. Może jak bedę na emeryturze i będę miał na to czas, ale wtedy z kolei z moich oczu niewiele zostanie.
[50] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Piksel [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 22:48:14, odpowiedź na #49, oceny: +0 -0
Bez przesady - japończycy liczą sobie kasę za DVD z jedną ścieżką dzwiękową :P
Przeginasz, ty się "szanujesz", a reszta "frajeruje", jasne. Chętnie zapłacę za same napisy, ba, ponoć dorzucają do tego obraz gratis.
[52] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 17.02.2008, 00:41:11, odpowiedź na #49, oceny: +0 -0
Krzych AyanamiA możesz jeszcze podać konkretnie miejsce, w którym zostałeś zjechany? Z cytatem włącznie? Wiesz, z tego co ja widzę, to podchodzisz do sprawy bardzo emocjonalnie, co bardzo utrudnia potraktowanie wyrażanych przez ciebie opinii poważnie. Bo racjonalność z emocjami nie idzie w parze.
Co cię w ogóle nie interesuje, dubbing jest najdroższym możliwym sposobem przetłumaczenia anime. I w brew temu co twierdzisz, to cena jaką trzeba zapłacić w sklepie nie obejmuje nagrania go do sprzedawanej pozycji. Więc anime musiałoby by jeszcze droższe niż jest, żeby go posiadać.
Druga sprawa jest taka, że twierdzenie iż 99% fanów ma w dupie własny język objawiający się niechęcią do dubbingu jest zdecydowaną przesadą. Ze względów czysto emocjonalnych preferuje się oglądanie z napisami i nie ma to nic wspólnego ze stosunkiem do języka. Jest to dorobiona przez ciebie teoria.
A po trzecie to twierdzenie iż domaganie się dubbingu jest wyrazem szacunku do siebie... Cóż. Lepiej nie będę tego komentował.
[66] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
AtoMan [*.chello.pl], 17.02.2008, 20:40:31, odpowiedź na #52, oceny: +0 -0
Tak, tak, sraty taty.

Najdroższy, nie najdroższy, widząc DVD z Gundamem za 60 zł z samymi napisami można się zastanawiać, o co tu biega i czy nie dodają tam czegoś ze złota. Ktoś wspomniał "Słodkie Słodkie czary" - czy ta seria jest jakoś droższa od innych? Nie. Więc można. To czemu się tego nie robi? Bo "fani nie chcą"? Są tacy, co chcą. A po to są 2, 3 i więcej ścieżek, żeby każdy włączył, co lubi.

"Ze względów czysto emocjonalnych preferuje się oglądanie z napisami i nie ma to nic wspólnego ze stosunkiem do języka" < i kto tu podchodzi emocjonalnie? Nie, nie dorabiam teorii, to wszystko można przeczytać choćby w komentarzach na ACP, gdzie poruszałem ten temat. Dokładnie tak - "język polski jest fatalny" i tym podobne.

Nie komentuj, bo tylko sam się wkopiesz. Dubbing kosztuje. Z drugiej strony lektor/napisy kosztuje tyle, co nic; czyli tanim kosztem wciska się coś, w co nie włożono zbyt wiele wysiłku. Ja nie lubię, jak mi ktoś wciska taniochę (stawki po 30-40 zł za godzinę czytania) i zachwala jako rarytas. Potem mamy Animax z lektorem i że niby "fani tak wolą" (a że mają coś tanim kosztem, to już czysty przypadek)...

To, że Spirited Away miało dubbing nikomu nie przeszkadzało...
[68] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Pazuzu [*.chello.pl], 17.02.2008, 22:02:27, odpowiedź na #66, oceny: +0 -0
PazuzuNie będę się wykłócała, bo osobiście dubbingu nie lubię (tak jak filmów z lektorem, po prostu lubię produkty z możliwie jak najmniejszą ingerencją innych), ale nie mieszaj dwóch różnych spraw.

"W krainie Bogów" było filmem a) przeznaczonym dla najmłodszego widza; b) przeznaczonym do dystrybucji kinowej i c) dostało Oskara. Wątpię by jakikolwiek z filmów dystrybuowanych przez AV spełnił choć jeden z tych warunków.

Zauważ też, że "Słodkie, słodkie czary" również są filmem przeznaczonym dla dzieci. A te, z przyczyn oczywistych, nie poradziłyby sobie z lektorem.

Z drugiej strony, idąc twoim tokiem rozumowania, można by denerwować się, że filmy i seriale aktorskie, przeznaczone dla dorosłego widza, powinny być dubbingowane. W końcu w nich też dostajemy tylko lektora lub/i podpisy, a niejednokrotnie kosztują od 50 zł wzwyż.
A sama postuluję za traktowaniem anime przeznaczonych dla dorosłych jak filmów fabularnych.
[71] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
AtoMan [*.chello.pl], 18.02.2008, 11:49:00, odpowiedź na #68, oceny: +0 -0
Nie mieszam niczego, co nie zostało już wcześniej wymieszane.

Jest trochę dubbingów do filmów aktorskich, niejednokrotnie dorabianych tylko do wydania DVD, i to nie zwiększa ceny filmu. Wniosek? Dystrybutorzy nie robiąc dubbingu po prostu oszczędzają decydując się na wersję lektorską, bo "ciemny lud i tak to kupi", że użyję retoryki pewnego posła. Dla mnie to przejaw braku szacunku.

I tak, to ty mieszasz dwie różne sprawy. "Filmy fabularne" w naszym kraju to w 99% produkcje anglojęzyczne, a język angielski jest (lub powinien być) w miarę powszechnie znany, więc słuchacz "słysząc" tło może lepiej rozumieć pewne sytuacje. Sytuacja taka w przypadku anime po prostu nie ma miejsca.
[70] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
warps [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 18.02.2008, 02:56:19, odpowiedź na #66, oceny: +0 -0
warpsJak już wspomniano, najmłodsi widzowie lubią filmy dubbingowane. Lektor jest raczej opcją dla leniwych, którym nie chce się czytać napisów. Dlatego też większość filmów w Polskiej telewizji z tej właśnie opcji korzystają. A napisy? Upodobanie do nich nie bierze się z "nienawiści" do języka ojczystego. Im więcej filmów się ogląda, im bardziej wyrabia się gust widza, tym większe stawia on wymagania temu, co ma zobaczyć. Jednym z takich wymagań może być właśnie chęć obejrzenia filmu z oryginalną ścieżką dźwiękową, bez żadnej ingerencji osób niezwiązanych bezpośrednio z produkcją. Wiele rzeczy jest bardzo trudno dobrze przetłumaczyć, przez co translatorzy często spotykają się z ostrą krytyką, a napisy to pewien sposób na załagodzenie opinii fanów. Nie naruszają one oryginalnej ścieżki dźwiękowej przez co ludzie znający/uczący się/lubiący język oryginału (w tym przypadku japoński) nie czują się zawiedzeni. A dubbing? Po tym, z jakim odzewem ze strony fanów spotkała się stacja nadająca spolszczone Naruto wcale nie dziwię się, że często dystrybutorzy anime omijają ten typ tłumaczenia szerokim łukiem.

Dlaczego AV nie dodaje polskiego lektora? Bo to zagraniczna firma. U nich łatwiej o ścieżkę dźwiękową przetłumaczoną na niemiecki lub inny "bardziej cywilizowany (sic!) język".

Co zaś się tyczy samego Gundama - tak wysoka cena to niewiele ponad koszt licencji. To anime "z górnej półki" nawet nie dlatego, że jest wybitne (a jest?), ale raczej przez wzgląd na ogromne rzesze fanów w Japonii. Im więcej ludzie są w stanie za to zapłacić, tym więcej się od nich zdziera.
[72] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
AtoMan [*.chello.pl], 18.02.2008, 12:02:04, odpowiedź na #70, oceny: +0 -0
Napisy są na całym świecie opcją dołączaną do DVD, nie jestem przeciwny takiemu działaniu. Ale brak polskiej ścieżki audio (a za taką ciężko uznać lektora, przynajmniej w większości przypadków "typowych" anime, w momencie gdy nie wiadomo, za którą postać lektor właśnie mówi, aż się chce pociąć) w produkcie przeznaczonym na polski rynek również uważam za brak szacunku i traktowanie jako rynku drugiej kategorii. A "fani" tylko tę sytuację podtrzymując.

Napisy też są tłumaczeniem.

Naruto? Nie odwracaj kota ogonem. Pojawienie się tego tytułu u nas nie wpłynęło w ŻADEN sposób na podejście do dubbingu; powiem więcej - opinii negatywnych jest nawet nieco mniej; ludzie przypominają sobie np. świetny dubbing Teknomana. A "odzew ze strony fanów"? Kupa bluzgów niedojrzałych dzieci, która zaczęła się na miesiąc przed emisją; nie odróżnianie cenzury od dubbingu, zdziwienie, że "w fansubie to było inaczej, w mandze było inaczej"... Powiem tak - opinii czytałem setki, i jak ktoś umiał się kulturalnie i rzeczowo wysłowić, to wymienił, co wg niego nie wyszło - ale ogólnie oceniał zjawisko pozytywnie.

Zresztą podobne zjawisko istnieje w każdym z krajów, gdzie Naruto wyemitowano z dubbingiem (może poza Francją, gdzie emitują 3 różne wersje, począwszy od superocenzurowanej dla małych dzieci, przez "zwykłą" CN, na uncut dubie kończąc). Różnica jest taka, że "tam" są zlokalizowane ścieżki dźwiękowe. U nas najwyżej półprodukt, w większości przypadków nie nadający się do niczego (pierwszy odcinek Rushuny, zarazem mój ostatni, był męczarnią) - jedyny wyjątek to GITS SAC, który też miał kiepskie momenty, ale to akurat tytuł, gdzie lektor nawet pasuje (pomijając fakt, że z angielskim dubem odczucia są jak na amerykańskim filmie, czyli "co facet nie dopowie, sam sobie usłyszę").

Anime powstaje dla odbiorcy masowego - ale nas jest wciąż elitarne, i dzięki postawie "rzesz fanów" nic się na tym polu nie zmienia.
[73] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 18.02.2008, 16:56:33, odpowiedź na #72, oceny: +0 -0
Krzych AyanamiChciałbym zauważyć jedną rzecz: zachowanie wydawców anime w stosunku do dubbingu w najmniejszym nawet stopniu nie odbiega od wydawców innych produkcji - czy to amerykańskich, chińskich, indyjskich, czeskich, francuskich. U nas nie ma zwyczaju dubbingowania filmów i nie widać, aby był to faktyczny problem.

Zarzucasz fanom, że są tymi złymi ponieważ godzą się na podobne praktyki. Niestety, podobne żale są skierowane do złego adresata. Powinieneś skierować swoje żale do milionów obywateli, którzy chodzą do kin i kupują filmy w sklepach, za to że godzą się na podobne praktyki. Trzeba mieć bowiem na uwadze, że fani anime nie biorą się z powietrza, tylko zanim zaczną interesować produkcjami japońskimi, oglądają filmy z innych krajów. A najprawdopodobniej animki też nie są jedynymi produkcjami jakie oglądają. I gdyby byli przyzwyczajeni, że filmy zawsze się dubbinguje, to mieliby podobne wymagania również w stosunku do anime.

Ty jednak uparcie wyżywasz się na fanach z uporem godnym lepszej sprawy.
[74] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
AtoMan [*.chello.pl], 18.02.2008, 18:01:22, odpowiedź na #73, oceny: +0 -0
"U nas nie ma zwyczaju dubbingowania filmów i nie widać, aby był to faktyczny problem" - jak komuś wszystko jedno, to mu nie przeszkadza. Są tacy, którym nie jest.

Fani nie są obywatelami?

Twoje tłumaczenie jest pokrętne, a my mówimy o anime. O animacji. Animacje się dubbinguje. Nawet u nas. Nie tylko te dla najmłodszych. Filmy aktorskie zresztą też.

Ja mówię o podejściu "fandomu", a nie temu, co serwują nam stacje TV, na co zresztą też ludzie narzekają. Fandom się, niestety, zdeklarował, przez co totalnie zablokował jakikolwiek rozwój.

Ech... jak grochem o ścianę.
[75] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Krzych Ayanami [*.chello.pl], 18.02.2008, 19:21:35, odpowiedź na #74, oceny: +0 -0
Krzych AyanamiWiesz, jesteś pojedynczym przypadkiem który robi aferę z tego, że ludzie nie chcą oglądać filmów z dubbingiem, do czego doszywasz całą teorię o szacunku firm i sympatii czy antypatii do własnego języka.

Ja jedynie twierdzę, że problem z dialogami nie dotyczy tylko i wyłącznie anime. Nie wiem dlaczego ty uparcie piszesz, że dotyczy to tylko i wyłącznie jednego rodzaju filmów, chociaż jest to nieprawda.

Fandom - wbrew temu czego nie chcesz przyjąć do wiadomości - nie bierze się z niczego. Nikt się fanem nie rodzi, człowiek nim zostaje. A preferencje w sposobie oglądania też mają swoje źródła w sposobie w jaki filmy się u nas przedstawia szerszej publiczności.

Tak, będzie to grochem o ścianę, ponieważ ty masz na wszystko gotowe odpowiedzi i jedyne o czym potrafisz pisać, to o niechęci do języka, o strasznym fandomie i firmach nie szanujących konkretnie ciebie. Przyczyny tej sytuacji leżą zupełnie po za zakresem twoich zainteresowań.
[78] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
AtoMan [*.chello.pl], 18.02.2008, 20:56:14, odpowiedź na #75, oceny: +0 -0
Jestem pojedynczym przypadkiem, bo "siłę" fandomy stanowią raczej osobnicy Twojego pokroju niż mojego.

Ludzie "nie chcą", bo twierdzą, że mają z dubbingu złe wspomnienia. Pytani o konkrety, wymienić nie potrafią. Zresztą w przypadku filmów anglojęzycznych sprawa wygląda zupełnie inaczej. Czy dobrze mi się wydaje, że zauważasz problem? ;-)

Fandom, jak większość "popularnych" grup ludzi, opiera się na owczym pędzie i zbiorowych opiniach na jakiś temat. Fandom nie lubi dubbingu. Fandom nie potrafi powiedzieć, dlaczego, bo każdy ma inny powód, który okazuje się bez sensu.

TAK! Nie ma dubbingów, więc nie ma dubbingów. O to właśnie mi chodzi! Gdyby były, to by... były. Tyle, że nikt się specjalnie nie wybija, a to źle. Żle dla wszystkich.

Mam gotowe odpowiedzi, bo co chwila ktoś wyciąga te same, nietrafione argumenty. Przyczynę już podałem - pieniądze. Wizja TV potrafiła robić dubbing do wszystkiego, Canal+ niegdyś też (również do anime).
[79] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Ryuji [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 18.02.2008, 21:21:49, odpowiedź na #38, oceny: +0 -0
RyujiNo i dobrze. Zdecydowanie wolę napisy od lektora czy dubbingu. Brrr! ;)
[37] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Astaroth [*.toya.net.pl], 16.02.2008, 18:40:35, oceny: +0 -0
AstarothWydadzą Haruhi?! Ktoś na górze chyba jednak nas lubi! :D
[39] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Ryuji [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 16.02.2008, 18:54:47, oceny: +0 -0
RyujiHm, tak w ogóle czekam na drugą część 'Haruhi' ;), ale sam fakt, że A-V wydaje pierwszą... I jeszcze 'Ouran' do tego :O Świat się kończy czy co?
[45] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Astaroth [*.toya.net.pl], 16.02.2008, 20:53:37, odpowiedź na #39, oceny: +0 -0
AstarothJa bym się połasił na oryginalne light novels, ale w zrozumiałym (czyt. chociaż angielskim) języku ich nie ma...
[47] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
3x3cu70r [*.toya.net.pl], 16.02.2008, 21:45:12, odpowiedź na #45, oceny: +0 -0
3x3cu70rSą. Masz nawet wydrukowane. Tylko te kartki A4 się rozpadają. Wolę zwykły, książkowy format :|
[64] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Astaroth [*.toya.net.pl], 17.02.2008, 16:14:02, odpowiedź na #47, oceny: +0 -0
AstarothBaka! O książki mi chodzi właśnie.
[48] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Pea [83.238.116.*], 16.02.2008, 22:02:25, oceny: +0 -0
PeaHmmm... trzeba zaczac gromadzic fundusze x3.
[54] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Dian [82.146.248.*], 17.02.2008, 01:01:07, oceny: +0 -0
DianOuran...szczena w dół. OMG *łzy wzruszenia w oczach. Toż to jedno z najwspanialszych anime, wreszcie u nas i po polsku? Rewelacja.
[56] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
biB [*.neoplus.adsl.tpnet.pl], 17.02.2008, 10:15:04, oceny: +0 -0
biBHaruhi trzeba mieć ;]
Nad Ouranem się jeszcze zastanowię.
[65] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Klamot [*.chello.pl], 17.02.2008, 17:03:57, oceny: +0 -0
Klamoteeee tam, nic ciekawego...
[83] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Rhapsody [*.teleton.pl], 20.02.2008, 12:28:58, oceny: +0 -0
Hmm... Powiedziałem sobie, że jak kupię ostatnią płytę Samurai Champloo i Karas to nie będę już inwestował w anime, ale ta Haruhi spadła na mnie jak grom z jasnego nieba, będzie trzeba się zastanowić, chociaż liczyłem, że ten tytuł wyda AG.
[84] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Rhapsody [*.teleton.pl], 20.02.2008, 12:36:55, oceny: +0 -0
AG będzie musiało przygotować jakąś konkretną ofensywę, pożyjemy zobaczymy.
[85] Re: Zapowiedzi wydawnicze Anime Virtual
Gotenks [*.tvkdiana.pl], 20.02.2008, 17:51:38, oceny: +0 -0
GotenksNie interesuja mnie te tytuly. Z anime od anime-virtual interesuje mnie tylko Paranoia Agent, ktore to musze w koncu zakupic :)
Powered by WashuOS